ملكوت
Jump to navigation
Jump to search
See also: ملکوت
Arabic
[edit]Root |
---|
م ل ك (m l k) |
12 terms |
Etymology
[edit]Borrowed from Aramaic מַלְכוּתָא / ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ (malḵūṯā).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]مَلَكُوت • (malakūt) m
- kingdom, dominion, reign
- 609–632 CE, Qur'an, 6:75:
- وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلْمُوقِنِينَ
- wakaḏālika nurī ʔibrāhīma malakūta s-samāwāti wal-ʔarḍi waliyakūna mina l-mūqinīna
- And thus did We show Abraham the kingdom of the heavens and the earth so that he would be among the certain in faith
- 1865 CE, Bible (SVD), Gospel of Matthew, 8:11:
- وَأَقُولُ لَكُمْ أَنَّ كَثِيرِينَ سَيَأْتُونَ مِنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَيَتَّكِئُونَ مَعَ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ فِي مَلَكُوتِ السَّمَٰوَٰتِ
- waʔaqūlu lakum ʔanna kaṯīrīna sayaʔtūna mina l-mašriqi wālmaḡribi wayattakiʔūna maʕa ʔibrāhīma waʔisḥāqa wayaʕqūba fī malakūti as-samāwāti
- And I say to you that many will come from east and west, and will recline with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of the heavens.
- (Christianity) kingdom (of God) (those places and spheres where God’s will truly reigns)
- Lord's Prayer 3-4:
- لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ! لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ عَلَى الأَرْضِ كَمَا هِيَ فِي السَّمَاءِ!
- liyaʔti malakūtuka! litakun mašīʔatuka ʕalā l-ʔarḍi kamā hiya fī s-samāʔi!
- 1582 translation by Douay-Rheims
- Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
- لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ! لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ عَلَى الأَرْضِ كَمَا هِيَ فِي السَّمَاءِ!
Declension
[edit]Declension of noun مَلَكُوت (malakūt)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَلَكُوت malakūt |
الْمَلَكُوت al-malakūt |
مَلَكُوت malakūt |
Nominative | مَلَكُوتٌ malakūtun |
الْمَلَكُوتُ al-malakūtu |
مَلَكُوتُ malakūtu |
Accusative | مَلَكُوتًا malakūtan |
الْمَلَكُوتَ al-malakūta |
مَلَكُوتَ malakūta |
Genitive | مَلَكُوتٍ malakūtin |
الْمَلَكُوتِ al-malakūti |
مَلَكُوتِ malakūti |