ܡܝܦܪܩܛ
Jump to navigation
Jump to search
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]An interpretation as ܡܝܐ (mayyā, “water”) and a Middle Iranian relative of Persian پارگین (pârgin, “ditch, moat, sink, sewer”), contaminated with a Middle Iranian suffix seen as Old Armenian -կերտ (-kert) in the Armenian name of this city; also, the end of former Iranian word may have been reinterpreted as the Aramaic plural suffix -īn frequent in place names within Western Aramaic, as seen in the city’s Arabic name مَيَّافَارِقِين (mayyāfāriqīn).
Proper noun
[edit]ܡܝܦܪܩܛ • (mayparqeṭ)
- Martyropolis (a city in today’s Diyarbakır Province in Turkey; modern Silvan)
Descendants
[edit]- → Arabic: مَيْفَرْقَط (mayfarqaṭ), مَيَّافَرْقَط (mayyāfarqaṭ)
Further reading
[edit]- Hübschmann, Heinrich (1904) Die altarmenischen Ortsnamen (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, pages 308–310