ܕܒܝܩܐ
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ܕ ܒ ܩ (d b q) |
6 terms |
Passive participle of ܕܵܒ݂ܹܩ (dāḇēq, “to hold; to seize, apprehend”); cognate to Hebrew דָּבוּק (davúk, “stuck”)
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ܕܒ݂ܝܼܩܵܐ • (dḇīqā) (feminine ܕܒ݂ܝܼܩܬܵܐ (dḇīqtā), plural ܕܒ݂ܝܼ̈ܩܹܐ (dḇīqē))
- held, grabbed, seized
- Synonym: ܐ݇ܚܝܼܕ݂ܵܐ (ḥīḏā)
- adhesive, connected, attached, contiguous, cleaving, following
- blocked; stranded, stuck unable to proceed
- Synonym: ܙܓ݂ܝܼܪܵܐ (zḡīrā)
- ܥܵܠܘܿܠܵܐ ܕܒ݂ܝܼܩܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܬܪܲܝܗܘܿܢ ܓܹܒܹܐ ― ˁālōlā dḇīqā ìlēh min trayhōn gēbē ― The street is blocked on both sides
- reserved, booked, spoken for
- ܗܵܠܹܝܢ ܟܘܼܪ̈ܣܲܘܵܬ݂ܵܐ ܕܒ݂ܝܼ̈ܩܹܐ ܝܢܵܐ. ― hālēn kursawwāṯā dḇīqē ìnā. ― These chairs are reserved
Derived terms
[edit]- ܕܒ݂ܝܼܩܵܐܝܼܬ݂ (dḇīqāˀīṯ)
- ܕܒ݂ܝܼܩܘܼܬ݂ܵܐ (dḇīqūṯā)
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ܕ ܒ ܩ (d b q) |
6 terms |
Learned borrowing from Classical Syriac of the adjective pattern 1a22ī3ā; compare Hebrew דָּבִיק (davíq), with the sense of “intransitive” a semantic loan from Arabic لَازِم (lāzim) while the sense of “conjunctive” a semantic loan from Arabic مَوْصُول (mawṣūl).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ܕܲܒܝܼܩܵܐ • (dabīqā) (feminine ܕܲܒܝܼܩܬܵܐ (dabīqtā), plural ܕܲܒܝܼܩܹ̈ܐ (dabīqē))
- (orthography) cursive, written together
- (grammar) conjunctive pronoun, relative pronoun
- (grammar) intransitive (of a verb)
- Antonym: ܡܫܲܢܝܵܢܵܐ (mšanyānā)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From the root ܕ-ܒ-ܩ related to adhering; compare Hebrew דָּבִיק (dāḇîq), דָּבוּק (dāḇûq). The sense of "intransitive" is a calque of Arabic لَازِم (lāzim) while the sense of "conjunctive noun" is a calque of Arabic مَوْصُول (mawṣūl).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ܕܒܝܩܐ • (dabbīqāʾ) m (plural ܕܒܝܩܐ, singular feminine counterpart ܕܒܝܩܬܐ)
- adhesive, connected, attached, contiguous, cleaving, following
- (orthography) cursive, written together
- (grammar) intransitive
Inflection
[edit]person | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
m | f | m | f | |
absolute | ܕܒܝܩ | ܕܒܝܩܐ | ܕܒܝܩܝܢ | ܕܒܝܩܢ |
construct | ܕܒܝܩ | ܕܒܝܩܬ | ܕܒܝܩܝ | ܕܒܝܩܬ |
emphatic | ܕܒܝܩܐ | ܕܒܝܩܬܐ | ܕܒܝܩܐ | ܕܒܝܩܬܐ |
Noun
[edit]ܕܒܝܩܐ • (dabbīqāʾ) m (plural ܕܒܝܩܐ)
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܕܒܝܩ | 1st person | ܕܒܝܩܝ | ܕܒܝܩܢ | |||
construct | ܕܒܝܩ | 2nd person | ܕܒܝܩܟ | ܕܒܝܩܟܝ | ܕܒܝܩܟܘܢ | ܕܒܝܩܟܝܢ | ||
emphatic | ܕܒܝܩܐ | 3rd person | ܕܒܝܩܗ | ܕܒܝܩܗ | ܕܒܝܩܗܘܢ | ܕܒܝܩܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܕܒܝܩܝܢ | 1st person | ܕܒܝܩܝ | ܕܒܝܩܝܢ | |||
construct | ܕܒܝܩܝ | 2nd person | ܕܒܝܩܝܟ | ܕܒܝܩܝܟܝ | ܕܒܝܩܝܟܘܢ | ܕܒܝܩܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܕܒܝܩܐ | 3rd person | ܕܒܝܩܘܗܝ | ܕܒܝܩܝܗ | ܕܒܝܩܝܗܘܢ | ܕܒܝܩܝܗܝܢ |
References
[edit]- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 57b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 82a-b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 270a
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܕ ܒ ܩ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic adjectives
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic semantic loans from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Arabic
- aii:Orthography
- aii:Grammar
- Classical Syriac terms belonging to the root ܕ-ܒ-ܩ
- Classical Syriac terms calqued from Arabic
- Classical Syriac terms derived from Arabic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac adjectives
- syc:Orthography
- syc:Grammar
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac calques