ܒܝܬܠܚܡ
Appearance
See also: ܒܝܬ ܠܚܡ
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]From Biblical Hebrew בֵּית לֶחֶם (bêṯ léḥem, literally “house of bread”). Through a contraction of ܒܹܝܬ (bēt, “house of”) + ܠܚܸܡ (lḥim) (the absolute form of ܠܲܚܡܵܐ (laḥmā, “bread”))
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]ܒܹܝܬܠܚܸܡ • (bētlḥim) f
- Bethlehem (a city in the West Bank, Palestine)
- ܡܫܝܼܚܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܝܠܝܼܕܵܐ ܒܓܵܘ ܒܹܝܬܠܚܸܡ! ― Christ is born in Bethlehem!
- Matthew 2:2
- ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܕܦܝܼܫ ܠܹܗ ܝܠܝܼܕܵܐ ܝܼܫܘܿܥ ܓܵܘ ܒܹܝܬܠܚܸܡ ܕܝܼܗܘܼܕܵܐ ܒܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܗܹܪܘܿܕܸܣ ܡܲܠܟܵܐ، ܐ݇ܬܹܐ ܠܗܘܿܢ ܡܓ݂ܘܼܫܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܡܲܕܢܚܵܐ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ.
- min bār d-pīš lēh līdā īšōˁ gāw bētlḥim d-īhūdā b-yāwmānē d-hērōdis malkā, tē lhōn mḡūšē min madnḥā l-ōrišlim.
- Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem,.
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Biblical Hebrew
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Biblical Hebrew
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic proper nouns
- Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns
- aii:Cities in Palestine
- aii:Places in Palestine
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations