وبل
Appearance
Arabic
[edit]Root |
---|
و ب ل (w b l) |
6 terms |
Etymology
[edit]From Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to bear heavily”) and a respective noun *wabl- (“something carried; a stream such as of rain”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]وَبَلَ • (wabala) I (non-past يَبِلُ (yabilu), verbal noun وَبْل (wabl) or وُبُول (wubūl)) (chiefly obsolete)
- to carry much rain, to rain violently, heavily
- (intransitive, of horses) to run passionately
- to throw; to beat with the batlet [with accusative or بِ (bi)]
Conjugation
[edit] Conjugation of وَبَلَ (I, assimilated, a ~ i, full passive (?), verbal nouns وَبْل, وُبُول)
verbal noun الْمَصْدَر |
وَبْل, وُبُول wabl, wubūl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
وَابِل wābil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَوْبُول mawbūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَبَلْتُ wabaltu |
وَبَلْتَ wabalta |
وَبَلَ wabala |
وَبَلْتُمَا wabaltumā |
وَبَلَا wabalā |
وَبَلْنَا wabalnā |
وَبَلْتُمْ wabaltum |
وَبَلُوا wabalū | |||
f | وَبَلْتِ wabalti |
وَبَلَتْ wabalat |
وَبَلَتَا wabalatā |
وَبَلْتُنَّ wabaltunna |
وَبَلْنَ wabalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبِلُ ʔabilu |
تَبِلُ tabilu |
يَبِلُ yabilu |
تَبِلَانِ tabilāni |
يَبِلَانِ yabilāni |
نَبِلُ nabilu |
تَبِلُونَ tabilūna |
يَبِلُونَ yabilūna | |||
f | تَبِلِينَ tabilīna |
تَبِلُ tabilu |
تَبِلَانِ tabilāni |
تَبِلْنَ tabilna |
يَبِلْنَ yabilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبِلَ ʔabila |
تَبِلَ tabila |
يَبِلَ yabila |
تَبِلَا tabilā |
يَبِلَا yabilā |
نَبِلَ nabila |
تَبِلُوا tabilū |
يَبِلُوا yabilū | |||
f | تَبِلِي tabilī |
تَبِلَ tabila |
تَبِلَا tabilā |
تَبِلْنَ tabilna |
يَبِلْنَ yabilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبِلْ ʔabil |
تَبِلْ tabil |
يَبِلْ yabil |
تَبِلَا tabilā |
يَبِلَا yabilā |
نَبِلْ nabil |
تَبِلُوا tabilū |
يَبِلُوا yabilū | |||
f | تَبِلِي tabilī |
تَبِلْ tabil |
تَبِلَا tabilā |
تَبِلْنَ tabilna |
يَبِلْنَ yabilna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | بِلْ bil |
بِلَا bilā |
بِلُوا bilū |
||||||||
f | بِلِي bilī |
بِلْنَ bilna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وُبِلْتُ wubiltu |
وُبِلْتَ wubilta |
وُبِلَ wubila |
وُبِلْتُمَا wubiltumā |
وُبِلَا wubilā |
وُبِلْنَا wubilnā |
وُبِلْتُمْ wubiltum |
وُبِلُوا wubilū | |||
f | وُبِلْتِ wubilti |
وُبِلَتْ wubilat |
وُبِلَتَا wubilatā |
وُبِلْتُنَّ wubiltunna |
وُبِلْنَ wubilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوبَلُ ʔūbalu |
تُوبَلُ tūbalu |
يُوبَلُ yūbalu |
تُوبَلَانِ tūbalāni |
يُوبَلَانِ yūbalāni |
نُوبَلُ nūbalu |
تُوبَلُونَ tūbalūna |
يُوبَلُونَ yūbalūna | |||
f | تُوبَلِينَ tūbalīna |
تُوبَلُ tūbalu |
تُوبَلَانِ tūbalāni |
تُوبَلْنَ tūbalna |
يُوبَلْنَ yūbalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوبَلَ ʔūbala |
تُوبَلَ tūbala |
يُوبَلَ yūbala |
تُوبَلَا tūbalā |
يُوبَلَا yūbalā |
نُوبَلَ nūbala |
تُوبَلُوا tūbalū |
يُوبَلُوا yūbalū | |||
f | تُوبَلِي tūbalī |
تُوبَلَ tūbala |
تُوبَلَا tūbalā |
تُوبَلْنَ tūbalna |
يُوبَلْنَ yūbalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوبَلْ ʔūbal |
تُوبَلْ tūbal |
يُوبَلْ yūbal |
تُوبَلَا tūbalā |
يُوبَلَا yūbalā |
نُوبَلْ nūbal |
تُوبَلُوا tūbalū |
يُوبَلُوا yūbalū | |||
f | تُوبَلِي tūbalī |
تُوبَلْ tūbal |
تُوبَلَا tūbalā |
تُوبَلْنَ tūbalna |
يُوبَلْنَ yūbalna |
Verb
[edit]وَبُلَ • (wabula) I (non-past يَوْبُلُ (yawbulu), verbal noun وَبَالَة (wabāla) or وُبُول (wubūl) or وَبَال (wabāl)) (chiefly obsolete)
- (of the air) to be heavy, oppressive, insalubrious
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
وَبَالَة, وُبُول, وَبَال wabāla, wubūl, wabāl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
وَابِل, وَبِيل wābil, wabīl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَبُلْتُ wabultu |
وَبُلْتَ wabulta |
وَبُلَ wabula |
وَبُلْتُمَا wabultumā |
وَبُلَا wabulā |
وَبُلْنَا wabulnā |
وَبُلْتُمْ wabultum |
وَبُلُوا wabulū | |||
f | وَبُلْتِ wabulti |
وَبُلَتْ wabulat |
وَبُلَتَا wabulatā |
وَبُلْتُنَّ wabultunna |
وَبُلْنَ wabulna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَوْبُلُ ʔawbulu |
تَوْبُلُ tawbulu |
يَوْبُلُ yawbulu |
تَوْبُلَانِ tawbulāni |
يَوْبُلَانِ yawbulāni |
نَوْبُلُ nawbulu |
تَوْبُلُونَ tawbulūna |
يَوْبُلُونَ yawbulūna | |||
f | تَوْبُلِينَ tawbulīna |
تَوْبُلُ tawbulu |
تَوْبُلَانِ tawbulāni |
تَوْبُلْنَ tawbulna |
يَوْبُلْنَ yawbulna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَوْبُلَ ʔawbula |
تَوْبُلَ tawbula |
يَوْبُلَ yawbula |
تَوْبُلَا tawbulā |
يَوْبُلَا yawbulā |
نَوْبُلَ nawbula |
تَوْبُلُوا tawbulū |
يَوْبُلُوا yawbulū | |||
f | تَوْبُلِي tawbulī |
تَوْبُلَ tawbula |
تَوْبُلَا tawbulā |
تَوْبُلْنَ tawbulna |
يَوْبُلْنَ yawbulna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَوْبُلْ ʔawbul |
تَوْبُلْ tawbul |
يَوْبُلْ yawbul |
تَوْبُلَا tawbulā |
يَوْبُلَا yawbulā |
نَوْبُلْ nawbul |
تَوْبُلُوا tawbulū |
يَوْبُلُوا yawbulū | |||
f | تَوْبُلِي tawbulī |
تَوْبُلْ tawbul |
تَوْبُلَا tawbulā |
تَوْبُلْنَ tawbulna |
يَوْبُلْنَ yawbulna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُوبُلْ ūbul |
اُوبُلَا ūbulā |
اُوبُلُوا ūbulū |
||||||||
f | اُوبُلِي ūbulī |
اُوبُلْنَ ūbulna |
Noun
[edit]وَبْل • (wabl) m
- a heavy, large-dropped rain
- a. 965, Al-Mutanabbi, كدعواك كل يدعي صحة العقل …[1]:
- وَلَيسَ الَّذي يَتَّبَّعُ الوَبلَ رائِداً – كَمَن جائَهُ في دَهرِهِ رائِدُ الوَبلِ
- (please add an English translation of this quotation)
- a. 965, Al-Mutanabbi, إذا كان مدح فالنسيب المقدم …[2]:
- ضَلالاً لِهَذي الريحِ ماذا تُريدُهُ – وَهَدياً لِهَذا السَيلِ ماذا يُؤَمِّمُ
أَلَم يَسأَلِ الوَبلُ الَّذي رامَ ثَنيَنا – فَيُخبِرَهُ عَنكَ الحَديدُ المُثَلَّمُ- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun وَبْل (wabl)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root و ب ل
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic obsolete terms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic assimilated form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as first radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel u and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- ar:Rain