ن ج ر
Appearance
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root
[edit]ن ج ر • (n-j-r)
- related to heat
Derived terms
[edit]- Form I: نَجَرَ (najara, “to heat; to be hot”)
- Form IV: أَنْجَرَ (ʔanjara, “to propose the dish نَجِيرَة (najīra) to”)
- نَجْر (najr, “heat; violent thirst”)
- نَجْرَان (najrān, “thirsty”)
- نَجِيرَة (najīra, “heating stone; milk mixed with butter or starch”)
- مِنْجَرَة (minjara, “heating stone”)
- أَنْجَرَة (ʔanjara, “nettle”)
Etymology 2
[edit]Denominal from the loanword نَجَّار (najjār, “carpenter”).
Root
[edit]ن ج ر • (n-j-r)
- related to carpentry
Derived terms
[edit]- نَجَّار (najjār, “carpenter”)
- مِنْجَرَة (minjara, “carpenter’s plane”)
- نِجَارَة (nijāra, “carpentry”)
- نُجَارَة (nujāra, “what is planed off wood”)
Etymology 3
[edit]Unclear if from senses of heat, since heat is what moves and spawns everything, or from carpenters making door-sills, or metathesized from رِجْل (rijl, “foot”), considering that Aramaic נִגְרָא / נִיגְרָא / ܢܓܪܐ (niḡra) is such a metathesis having both the literal sense of a foot and transferred senses, or even Late Middle Persian equalling Classical Persian نژاد (nižād, “lineage, root, origin”).
Root
[edit]ن ج ر • (n-j-r)
Derived terms
[edit]- نَجْر (najr, “form, shape; root, origin, stock”)
- نَجْرَان (najrān, “door-sill”)
- نُجَار (nujār, “root, origin, stock”)
Etymology 4
[edit]Metathesis of جُرْن (jurn, “mortar”), possibly influenced by the sense of carpentry since one hews in a mortar.
Root
[edit]ن ج ر • (n-j-r)
- related to mortars
Derived terms
[edit]- نِجْر (nijr, “mortar”)
References
[edit]- Asbaghi, Asya (1988) “نِجَار”, in Persische Lehnwörter im Arabischen[1] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 258
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ن ج ر”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 641–642
- Freytag, Georg (1837) “ن ج ر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 243–244
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ن ج ر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1202–1203
- Steingass, Francis Joseph (1884) “ن ج ر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[5], London: W.H. Allen, page 1103
- Wehr, Hans (1979) “ن ج ر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1108
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ن ج ر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[6] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1248–1249
- “ngr6”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–