نامه
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (MGLTA) / [Book Pahlavi needed] (nʾmk' /nāmag/, “book, letter, any written text”), equivalent to nām (“name”) (itself from Proto-Iranian *Hnā́ma (“name”))[1] + -ak (derivative suffix), originally a "name-list" or catalogue of products made for economic or bureaucratic purposes, this being the most common use of writing in early Iranian languages.[2] By surface analysis, نام (nâm, “name”) + ـه (-e), but rarely analyzed or understood as such. Compare Old Armenian նամակ (namak, “letter, writing”), an Iranian borrowing.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [nɑː.ˈma]
- (Iran, formal) IPA(key): [nɒː.mé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [nɔ.mǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | nāma |
Dari reading? | nāma |
Iranian reading? | nâme |
Tajik reading? | noma |
Noun
[edit]Dari | نامه |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | нома |
نامه • (nâme) (plural نامهها (nâme-hâ))
Derived terms
[edit]- اعتبارنامه (e'tebâr-nâme, “letter of credit”)
- اعتراضنامه (e'terâz-nâme, “letter of protest”)
- اماننامه (emân-nâme)
- تقدیرنامه (taqdir-nâme, “letter of commendation”)
- رزمنامه (razm-nâme, Mughal translation of the Mahabharata, literally “book of war”)
- روزنامه (ruznâme, “newspaper”)
- زندگینامه (zendegi-nâme, “biography”, literally “book of life”)
- سالنامه (sâlnâme)
- سفرنامه (safarnâme, “travelogue”)
- شاهنامه (šâhnâme, “the Shahnameh”, literally “book of kings”)
- شجرهنامه (šajare-nâme, “genealogy”)
- طلاقنامه (talâq-nâme, “decree of divorce”)
- فیلمنامه (filmnâme, “screenplay”)
- لغتنامه (loğat-nâme, “dictionary”)
- ماهنامه (mâhnâme)
- معرفینامه (moa'rrefi-nâme, “letter of recommendation”)
- نامهبر (nâme-bar, “letter carrier”)
- نامهرسان (nâme-resân, “letter carrier”)
- نامهنویس (nâme-nevis)
- هبهنامه (hebe-nâme, “deed of gift”)
- هفتهنامه (hafte-nâme)
- وصیتنامه (vasiyat-nâme, “will”)
- وکالتنامه (vekâlat-nâme, “power of attorney; proxy”)
- پایاننامه (pâyân-nâme)
- گاهنامه (gâhnâme)
- گواهینامه (gavâhi-nâme, “credential”)
- گیرندهنامه (gīrande-nâme, “addressee”)
Descendants
[edit]- → Azerbaijani: namə / نامه
- → Bengali: -নামা (-nama)
- → Gujarati: નામું (nāmũ), નામા (nāmā)
- → Hindustani:
- → Kurdish:
- → Ottoman Turkish: نامه (nâme)
- → Punjabi:
- → Uzbek: noma
References
[edit]- ^ Edelʹman, D. I. (2015) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 5, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 539
- ^ Lurje, Pavel B. (2022) “Considerations on the Etymology of Persian nāmeh”, in The Reward of the Righteous: Festschrift in Honour of Almut Hintze, pages 297—306
Further reading
[edit]- MacKenzie, D. N. (1971) “nāmag”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 57
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նամակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 425b
- “nmq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
Categories:
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms suffixed with ـه
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with archaic senses
- Persian terms with collocations