م ل ل
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Compare also م ل و (m-l-w).
Root
[edit]م ل ل • (m-l-l)
- related to being heated
Derived terms
[edit]- Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ashes; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”)
- Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bored; to be affected by heat, to be feverish”)
- Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”)
- Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”)
- Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bored, to be restless”)
- Verbal noun: تَمَلُّل (tamallul)
- Active participle: مُتَمَلِّل (mutamallil)
- Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”)
- Verbal noun: اِمْتِلَال (imtilāl)
- Active participle: مُمْتَلّ (mumtall)
- Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoying”)
- Verbal noun: اِسْتِمْلَال (istimlāl)
- Active participle: مُسْتَمِلّ (mustamill)
- Passive participle: مُسْتَمَلّ (mustamall)
- مَلَّة (malla), مُلَّة (mulla, “tedium, weariness; sweating, fever, bread baken in hot ashes; tacking stitch, basting stitch, large stitch”)
- مَلُول (malūl, “bored, vexed”)
- مَلِيلَة (malīla, “vehement heat, ardour, fervor”)
References
[edit]- Freytag, Georg (1837) “م ل ل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 202
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “م ل ل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1140–1141
- Steingass, Francis Joseph (1884) “م ل ل”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 1050
- Wahrmund, Adolf (1887) “م ل ل”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[4] (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 890
- Wehr, Hans (1979) “م ل ل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1077
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “م ل ل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1217