ل ق ط
Appearance
Arabic
[edit]Root
[edit]ل ق ط • (l-q-ṭ)
- Related to picking something up
Derived terms
[edit]- Form I: لَقَطَ (laqaṭa, “to pick up (especially something that fell on the ground); to mend or patch a piece of clothing”)
- Form III: لَاقَطَ (lāqaṭa, “to face; pick up”)
- Verbal noun: مُلَاقَطَة (mulāqaṭa)
- Active participle: مُلَاقِط (mulāqiṭ)
- Passive participle: مُلَاقَط (mulāqaṭ)
- Form V: تَلَقَّطَ (talaqqaṭa, “to gather up from all around”)
- Verbal noun: تَلَقُّط (talaqquṭ)
- Active participle: مُتَلَقِّط (mutalaqqiṭ)
- Passive participle: مُتَلَقَّط (mutalaqqaṭ)
- Form VIII: اِلْتَقَطَ (iltaqaṭa, “pick up, pick up from the ground; come across something unexpectedly, encounter, find something without expecting it”)
- Verbal noun: اِلْتِقَاط (iltiqāṭ)
- Active participle: مُلْتَقِط (multaqiṭ)
- Passive participle: مُلْتَقَط (multaqaṭ)
- لَقِيط (laqīṭ)
References
[edit]- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ل ق ط”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1014–15