فاص
Appearance
Algerian Arabic
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]فاص (fāṣ) m (plural فيصان (fīṣān))
References
[edit]- Stuhlmann, Franz (1912) Ein kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures (Atlas von Süd-Algerien): nebst Betrachtungen über die Berber-Völker (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts; X)[1] (in German), Hamburg: L. Friederichsen & Co., page 174b
Arabic
[edit]Verb
[edit]فَاصَ • (fāṣa) I (non-past يَفِيصُ (yafīṣu), verbal noun فَيْص (fayṣ) or مَفَاص (mafāṣ))
- (obsolete) to go away, to part, to cede
- a. 540, Imruʾ al-Qays, أمِنْ ذِكرِ سلمَى أنْ نأتْكَ تَنوصُ [2]:
- وَذِي أُشُرٍ تَشُوقُهُ وَتَشُوصُ
مَنَابِتُهُ مِثْلُ السُدُوسِ وَلَوْنُهُ
كَشَوْكِ السِيَالِ فَهْوَ عَذْبٌ يَفِيصُ- wa-ḏī ʔušurin tašūqu-hū wa-tašūṣu
manābitu-hū miṯlu s-sudūsi wa-lawnu-hū
ka-šawki s-siyāli fa-hwa ʕaḏbun yafīṣu - And these between-times thrutch him to and fro and rapture,
its plantings equalling woad and the colour it passes,
like milk-vetch, it’s a thing with but a sweetness that lapses.
- wa-ḏī ʔušurin tašūqu-hū wa-tašūṣu
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
فَيْص, مَفَاص fayṣ, mafāṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
فَائِص fāʔiṣ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فِصْتُ fiṣtu |
فِصْتَ fiṣta |
فَاصَ fāṣa |
فِصْتُمَا fiṣtumā |
فَاصَا fāṣā |
فِصْنَا fiṣnā |
فِصْتُمْ fiṣtum |
فَاصُوا fāṣū | |||
f | فِصْتِ fiṣti |
فَاصَتْ fāṣat |
فَاصَتَا fāṣatā |
فِصْتُنَّ fiṣtunna |
فِصْنَ fiṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَفِيصُ ʔafīṣu |
تَفِيصُ tafīṣu |
يَفِيصُ yafīṣu |
تَفِيصَانِ tafīṣāni |
يَفِيصَانِ yafīṣāni |
نَفِيصُ nafīṣu |
تَفِيصُونَ tafīṣūna |
يَفِيصُونَ yafīṣūna | |||
f | تَفِيصِينَ tafīṣīna |
تَفِيصُ tafīṣu |
تَفِيصَانِ tafīṣāni |
تَفِصْنَ tafiṣna |
يَفِصْنَ yafiṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَفِيصَ ʔafīṣa |
تَفِيصَ tafīṣa |
يَفِيصَ yafīṣa |
تَفِيصَا tafīṣā |
يَفِيصَا yafīṣā |
نَفِيصَ nafīṣa |
تَفِيصُوا tafīṣū |
يَفِيصُوا yafīṣū | |||
f | تَفِيصِي tafīṣī |
تَفِيصَ tafīṣa |
تَفِيصَا tafīṣā |
تَفِصْنَ tafiṣna |
يَفِصْنَ yafiṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَفِصْ ʔafiṣ |
تَفِصْ tafiṣ |
يَفِصْ yafiṣ |
تَفِيصَا tafīṣā |
يَفِيصَا yafīṣā |
نَفِصْ nafiṣ |
تَفِيصُوا tafīṣū |
يَفِيصُوا yafīṣū | |||
f | تَفِيصِي tafīṣī |
تَفِصْ tafiṣ |
تَفِيصَا tafīṣā |
تَفِصْنَ tafiṣna |
يَفِصْنَ yafiṣna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | فِصْ fiṣ |
فِيصَا fīṣā |
فِيصُوا fīṣū |
||||||||
f | فِيصِي fīṣī |
فِصْنَ fiṣna |
References
[edit]- Freytag, Georg (1835) “فاص”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 385b
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “فاص”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 653b
- Lane, Edward William (1863) “فاص”, in Arabic-English Lexicon[5], London: Williams & Norgate, page 2471b
Categories:
- Algerian Arabic lemmas
- Algerian Arabic nouns
- Algerian Arabic masculine nouns
- arq:Horse tack
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic obsolete terms
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with ي as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs lacking passive forms