عجور
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Disputed etymology largely in where it originates and the direction it was borrowed:
- From Middle Persian ʾngwl (angūr, “grape”) or alternatively Middle Persian ʾncyl (anjīr, “fig”); applied then generically to a green produce. Cognates with Persian غوره (ğure, “unripe, green produce; sour grapes”), Persian انگور (angur, “grapes”), Aramaic גורקא (gūraqā, “unripe fruit”), Aramaic גורג (gūrg, “wine made from unripe grapes”), and more distantly Sanskrit अङ्कुर (aṅkura, “shoot, bud, sprout”).
- Perhaps semantically derived from Byzantine Greek ἀγγούριον (angoúrion); compare its Slavic and Germanic descendants, Russian огуре́ц (oguréc, “cucumber”), German Gurke (“cucumber”); derived from Greek άγουρος (ágouros, “unripe, green, immature, inexperienced”), which disputably derives from Pahlavi, Aramaic, or natively from Ancient Greek ἄωρος (áōros, “immature, green, unripe”, literally “ἀ-+ὥρα, not season or time”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عَجُّور • (ʕajjūr) m (collective, singulative عَجُّورَة f (ʕajjūra))
Declension
[edit]Declension of noun عَجُّور (ʕajjūr)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَجُّور ʕajjūr |
الْعَجُّور al-ʕajjūr |
عَجُّور ʕajjūr |
Nominative | عَجُّورٌ ʕajjūrun |
الْعَجُّورُ al-ʕajjūru |
عَجُّورُ ʕajjūru |
Accusative | عَجُّورًا ʕajjūran |
الْعَجُّورَ al-ʕajjūra |
عَجُّورَ ʕajjūra |
Genitive | عَجُّورٍ ʕajjūrin |
الْعَجُّورِ al-ʕajjūri |
عَجُّورِ ʕajjūri |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَجُّورَة ʕajjūra |
الْعَجُّورَة al-ʕajjūra |
عَجُّورَة ʕajjūrat |
Nominative | عَجُّورَةٌ ʕajjūratun |
الْعَجُّورَةُ al-ʕajjūratu |
عَجُّورَةُ ʕajjūratu |
Accusative | عَجُّورَةً ʕajjūratan |
الْعَجُّورَةَ al-ʕajjūrata |
عَجُّورَةَ ʕajjūrata |
Genitive | عَجُّورَةٍ ʕajjūratin |
الْعَجُّورَةِ al-ʕajjūrati |
عَجُّورَةِ ʕajjūrati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | عَجُّورَتَيْن ʕajjūratayn |
الْعَجُّورَتَيْن al-ʕajjūratayn |
عَجُّورَتَيْ ʕajjūratay |
Nominative | عَجُّورَتَانِ ʕajjūratāni |
الْعَجُّورَتَانِ al-ʕajjūratāni |
عَجُّورَتَا ʕajjūratā |
Accusative | عَجُّورَتَيْنِ ʕajjūratayni |
الْعَجُّورَتَيْنِ al-ʕajjūratayni |
عَجُّورَتَيْ ʕajjūratay |
Genitive | عَجُّورَتَيْنِ ʕajjūratayni |
الْعَجُّورَتَيْنِ al-ʕajjūratayni |
عَجُّورَتَيْ ʕajjūratay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَجُّورَات ʕajjūrāt |
الْعَجُّورَات al-ʕajjūrāt |
عَجُّورَات ʕajjūrāt |
Nominative | عَجُّورَاتٌ ʕajjūrātun |
الْعَجُّورَاتُ al-ʕajjūrātu |
عَجُّورَاتُ ʕajjūrātu |
Accusative | عَجُّورَاتٍ ʕajjūrātin |
الْعَجُّورَاتِ al-ʕajjūrāti |
عَجُّورَاتِ ʕajjūrāti |
Genitive | عَجُّورَاتٍ ʕajjūrātin |
الْعَجُّورَاتِ al-ʕajjūrāti |
عَجُّورَاتِ ʕajjūrāti |
Descendants
[edit]References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “عجور”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate, page 1959a
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 530–535
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “عجور”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 813
- Vollers, Karl (1896) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 50, page 615
Categories:
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic terms derived from Greek
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- ar:Gourd family plants
- ar:Vegetables