ص ب ح
Jump to navigation
Jump to search
See also: صبح
Arabic
[edit]Etymology
[edit]May be related to ص ه ب (ṣ h b).
Root
[edit]ص ب ح • (ṣ-b-ḥ)
- Related to the morning/daybreak and its light
- Related to the reddish colour
- Related to prettiness, grace
Derived terms
[edit]- Form I: صَبَحَ (ṣabaḥa)
- Form I: صَبُحَ (ṣabuḥa)
- Form II: صَبَّحَ (ṣabbaḥa)
- Form III: صَابَحَ (ṣābaḥa)
- Verbal noun: مُصَابَحَة (muṣābaḥa)
- Active participle: مُصَابِح (muṣābiḥ)
- Passive participle: مُصَابَح (muṣābaḥ)
- Form IV: أَصْبَحَ (ʔaṣbaḥa)
- Form V: تَصَبَّحَ (taṣabbaḥa)
- Verbal noun: تَصَبُّح (taṣabbuḥ)
- Active participle: مُتَصَبِّح (mutaṣabbiḥ)
- Passive participle: مُتَصَبَّح (mutaṣabbaḥ)
- Form VIII: اِصْطَبَحَ (iṣṭabaḥa)
- Verbal noun: اِصْطِبَاح (iṣṭibāḥ)
- Active participle: مُصْطَبِح (muṣṭabiḥ)
- Passive participle: مُصْطَبَح (muṣṭabaḥ)
- Form X: اِسْتَصْبَحَ (istaṣbaḥa)
- Verbal noun: اِسْتِصْبَاح (istiṣbāḥ)
- Active participle: مُسْتَصْبِح (mustaṣbiḥ)
- Passive participle: مُسْتَصْبَح (mustaṣbaḥ)
- Form XI: اِصْبَاحَّ (iṣbāḥḥa)
- Verbal noun: اِصْبِيحَاح (iṣbīḥāḥ)
- Active participle: مُصْبَاحّ (muṣbāḥḥ)
- صُبْح (ṣubḥ, “dawn”)
- صَبَاح (ṣabāḥ, “morning”)
- مِصْبَاح (miṣbāḥ, “lamp”)
- صُبَاح (ṣubāḥ, “pretty, comely”)
- صَبِيح (ṣabīḥ, “pretty, comely”)
- صَبْحَان (ṣabḥān, “pretty, comely”)
- صُبْحَة (ṣubḥa, “morning sleep; morning snack; blackness inclining to redness”)
- أَصْبَح (ʔaṣbaḥ, “black and inclining to red”)
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ص ب ح”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 813–814
- Freytag, Georg (1833) “ص ب ح”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 475–476
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ص ب ح”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1303–1305
- Lane, Edward William (1863) “ص ب ح”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 1640–1643
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ص ب ح”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 692–693