صاچمق
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *sạč- (“to scatter, sprinkle”); cognate with Old Turkic 𐰽𐰲 (sač-), Azerbaijani saçmaq, Bashkir сәсеү (səsew), Kazakh шашу (şaşu), Turkmen saçmak, Uyghur چاچماق (chachmaq), Uzbek sochmoq and Yakut ыс (ıs).
Verb
[edit]صاچمق • (saçmak) (third-person singular aorist صاچار (saçar))
- (transitive) to scatter, strew, disperse, sprinkle, dredge, to distribute objects or pieces of something over an area, especially in a random manner
Derived terms
[edit]- آتش صاچمق (ateş saçmak, “to scatter fire in all directions”)
- آقچه صاچمق (akça saçmak, “to be munificent”)
- تخم صاچمق (tohum saçmak, “to sow”)
- صاچدرمق (saçdırmak, “to disseminate”)
- صاچشدرمق (saçışdırmak, “to sprinkle, sow”)
- صاچق (saçık, “disordered and scattered”)
- صاچلمق (saçılmak, “to be scattered or sprinkled”)
- صاچمه (saçma, “act of scattering or sprinkling”)
- صاچندی (saçındı, “anything thrown and scattered”)
- صاچی (saçı, “coins or millet strewn over a bride”)
- صاچیجی (saçıcı, “one who scatteres or sprinkles”)
- قوم صاچمق (kum saçmak, “to sand”)
- یارهیه طوز صاچمق (yaraya tuz saçmak, “to add fuel to fire”, literally “to sprinkle salt on the wound”)
- یاش صاچمق (yaş saçmak, “to shed tears profusely”)
Descendants
[edit]- Turkish: saçmak
Further reading
[edit]- Barbier de Meynard, Charles (1886) “صاچمق”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 175
- Çağbayır, Yaşar (2007) “saçmak”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4002
- Hindoglu, Artin (1838) “صاچمق”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 294a
- Kélékian, Diran (1911) “صاچمق”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 745
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Spargere”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1577
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “صاچمق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2908
- Nişanyan, Sevan (2002–) “saç-”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “صاچمق”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1152