شهید
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic شَهِيد (šahīd).
Noun
[edit]شهید • (şehid)
- martyr
- 1921, Mehmet Akif Ersoy, استقلال مارشى, with the plural شهدا:
- شهدا فیشقیراجق طوپراغی صیقسهڭ، شهدا!
- şüheda fışkıracak toprağı sıksan şüheda!
- Martyrs would pour forth, all martyrs, should one simply clutch the earth!
Descendants
[edit]- Turkish: şehit
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic شَهِيد (šahīd).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʃa.ˈhiːð]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃæ.ɦíːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʃä.ɦíd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | šahīḏ |
Dari reading? | šahīd |
Iranian reading? | šahid |
Tajik reading? | šahid |
Noun
[edit]شهید • (šahid) (plural شهیدان (šahidân) or شهدا (šohadâ) or شهیدها (šahid-hâ))
Usage notes
[edit]- شهید (šahid) is used more widely in Persian and other Middle Eastern languages than martyr is in English (especially in official language), and includes those who did not willingly choose death or sacrifice, e.g. children.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- شهید on the Persian Wikipedia.Wikipedia fa
- Hayyim, Sulayman (1934) “شهید”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ش ه د
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms with quotations
- ota:Islam
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ش ه د
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian honorific terms
- fa:Islam