شفه
Appearance
See also: شفة
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic شَفَة (šafa, “lip”).
Noun
[edit]شفه • (şefe) (plural شفوات (şefevat))
- lip, either of the two fleshy protrusions around the opening of the mouth
Derived terms
[edit]- شفوی (şefevi, “labial”)
Descendants
[edit]- Turkish: şefe
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “şefe”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4446
- Kélékian, Diran (1911) “شفه”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 730
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Labium”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 896
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “شفه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 2830
- Redhouse, James W. (1890) “شفه”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1129