Jump to content

شاد

From Wiktionary, the free dictionary
See also: شاذ

Arabic

[edit]

Verb

[edit]

شَادَّ (šādda) III (non-past يُشَادُّ (yušāddu), verbal noun مُشَادَّة (mušādda) or شِدَاد (šidād))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

[edit]

Ottoman Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

From Persian شاد (šâd).

Adjective

[edit]

شاد (şad)

  1. happy, glad

Descendants

[edit]
  • Turkish: şad

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (šʾt' /⁠šād⁠/), from Old Persian 𐏁𐎡𐎹𐎠𐎫 (š-i-y-a-t /⁠šiyāta-⁠/), from Proto-Iranian *šyaHtas (happy), from Proto-Indo-Iranian *čyaHtas, from Proto-Indo-European *kʷyeh₁-to-s, from *kʷyeh₁- (peace, rest).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? šāḏ
Dari reading? šād
Iranian reading? šâd
Tajik reading? šod

Adjective

[edit]
Dari شاد
Iranian Persian
Tajik шод

شاد (šâd) (comparative شادتَر (šâd-tar), superlative شادتَرین (šâd-tarin))

  1. glad, happy, cheerful
    Synonym: خوشحال (xošhâl)
    شاد و پیروز باشید.šâd o piruz bâšid.Be happy and successful.
    • c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The reign of Manūchihr”, in شاهنامه [Book of Kings]‎[1]:
      یکایک به شاه آمد این آگهی
      که سام آمد از کوه با فرّهی
      بدان آگهی شد منوچهر شاد
      بسی از جهان آفرین کرد یاد
      yakāyak ba šāh āmad īn āgahī
      ki sām āmad az kōh bā farrahī
      bad-ān āgahī šud manūchihr šād
      basē az jahān āfarīn kard yād
      All at once, the news came to the king
      That Sām had come down from the mountain in glory.
      Manūchihr was gladdened by this news;
      Oft did he remember the World-Creator.
      (Classical Persian romanization)
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 138”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[2]:
      یاد باد آن که ز ما وقت سفر یاد نکرد
      به وداعی دل غمدیدهٔ ما شاد نکرد
      yād bād ān ki zi mā waqt-i safar yād na-kard
      ba wadā'ē dil-i ğamdīda-yi mā šād na-kard
      Blessed by the memory of she who did not tell me when she would leave,
      Who did not make my grief-stricken heart happy with even a single farewell.
      (Classical Persian transliteration)

Derived terms

[edit]
compound verbs
other

Descendants

[edit]

Urdu

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Classical Persian شاد (šād).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

شاد (śād) (Hindi spelling शाद)

  1. happy, glad, cheerful, joyful
[edit]

Further reading

[edit]
  • شاد”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.