Jump to content

زجر

From Wiktionary, the free dictionary
See also: زحر and زخر

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ز ج ر (z j r)
1 term

Verb

[edit]

زَجَرَ (zajara) I (non-past يَزْجُرُ (yazjuru), verbal noun زَجْر (zajr))

  1. to restrain, to hinder especially by speech act, to check, to snub, to cry out, to ward off
    Synonym: رَدَعَ (radaʕa)
Conjugation
[edit]

Noun

[edit]

زَجْر (zajrm

  1. verbal noun of زَجَرَ (zajara) (form I)
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Classical Syriac ܙܓܪܐ (zaḡrā), absolute state ܙܓܪ (zaḡar), of unknown origin, but claimed identical to Akkadian 𒉔𒄩 (NINDA2×DILKU6 /⁠zingurru, singurru⁠/), 𒍣𒅔𒄥𒊒 (zi-in-gur-ru /⁠zingurru⁠/), which was borrowed into Classical Mandaic ࡎࡉࡍࡂࡅࡓࡀ (/⁠singūrā⁠/) and apparently via Punic into Sardinian tzingòrra (a kind of small and young eel)

Noun

[edit]

زَجْر or زَجَر (zajr or zajarm (plural زُجُور (zujūr))

  1. (obsolete) a kind of fish, possibly an Acipenser
    • a. 1000, المقدسي, edited by Michael Jan de Goeje, أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم [ʾaḥsan at-taqāsīm fī maʿrifa al-ʾaqālīm] (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 3)‎[1], Leiden: E. J. Brill, published 1877, 1906, pages 130–131 p:
      وبها من أجناس السمك الدجدليَّة أربعة وعشرون الشيم الزجر (cod. الرحر) البُنّي الجرّي الشلق الزجور (cod. الزنجوا) البمي الساح (l. الساج?) الشائم الكرتك الشلاني (l. الشلابي?) الدبقاة الرماين البيضاوي الإربيان البراك البرسوح (l. البرستوج?) الأسبول الجواف (cod. الحراق) الربلتي (l. الربيثى?) العين الزجر (cod. الرحر) السحدان (l. الشحذان?) المارماهي.
      And there are of the types of fish in the Tigris twenty-four, [a list of fish follows].
Declension
[edit]

References

[edit]
  • zgr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 122
  • Freytag, Georg (1833) “زجر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 225b
  • Michael Jan de Goeje, editor (1879), Indices, glossarium et addenda et emendanda ad part. I–III (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 7)‎[3] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, published 1879, pages 252–253
  • Holma, Harri (1912) Die Namen der Körperteile im Assyrisch-Babylonischen. Eine lexikalisch-etymologische Studie / Kleine Beiträge zum assyrischen Lexikon (Suomalaisen Tiedeakatemian toimituksia: Sarja B; 7,2)‎[4] (in German), Leipzig, Helsinki: Suomalaisen tiedeakatemian kustantama, page 54
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “زجر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[5] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 974b
  • Lane, Edward William (1863) “زجر”, in Arabic-English Lexicon[6], London: Williams & Norgate, page 1216c
  • Streck, Maximilian (1907) “Bemerkungen zu einigen arabischen Fischnamen”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[7] (in German), volume 61, pages 633–640
  • Vullers, Johann August (1856–1864) “شیم”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[8] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 503a