tzingòrra
Appearance
Sardinian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Of unknown origin.
Traditionally seen as a borrowing from Punic. Perhaps akin to Akkadian 𒉔𒄩 (NINDA2×DILKU6 /zingurru, singurru/, “sp. of fish”), 𒍣𒅔𒄥𒊒 (zi-in-gur-ru /zingurru/).[1][2] Compare also Classical Syriac ܙܓܪܐ (zāgrā, “large fish”),[3] and Arabic زَجَر (zajar, “kind of large fish”).
Alternatively, a derivative of tzégu (“blind”), in the same way as Italian ceca (“young eel”, dialectal) comes from Latin caeca (“[the] blind [one]”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tzingòrra f (plural tzingòrras)
- a kind of small and young eel
- Synonyms: magalleddu, magalleri
See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Putzu, Ignazio (2012) “La posizione linguistica del sardo nel contesto mediterraneo”, in Cornelia Stroh, editor, Neues aus der Bremer Linguistikwerkstatt: aktuelle Themen und Projekte (Diversitas Linguarum; 31), Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, pages 175–206.
- ^ “singurru”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[1], volume 15, S, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1984, pages 284–285
- ^ “zgr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2022-01-12
Further reading
[edit]- “tzingòrra” in Ditzionàriu in línia de sa limba e de sa cultura sarda (2016). Searchable in multiple languages at ditzionariu.sardegnacultura.it