ر ي ق
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Variant of ر و ق (r-w-q).
Root
[edit]ر ي ق • (r-y-q)
- related to pouring forth
Derived terms
[edit]- Form I: رَاقَ (rāqa, “to be agitated, to go to and fro, to pour forth”)
- Form I: رَاقَ (rāqa, “to spit out”)
- Form II: رَيَّقَ (rayyaqa, “to give to drink”)
- Form V: تَرَيَّقَ (tarayyaqa, “to be agitated, to go to and fro, to pour forth”)
- Verbal noun: تَرَيُّق (tarayyuq)
- Active participle: مُتَرَيِّق (mutarayyiq)
- Passive participle: مُتَرَيَّق (mutarayyaq)
- Form VI: تَرَايَقَ (tarāyaqa, “to pour forth by turns”)
- Verbal noun: تَرَايُق (tarāyuq)
- Active participle: مُتَرَايِق (mutarāyiq)
- Passive participle: مُتَرَايَق (mutarāyaq)
- رَيْق (rayq, “shining, glistening; water; dry bread”)
- رِيق (rīq, “saliva flow”)
- رَيِّق (rayyiq, “fasting, not swallowing anything but spittle”)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 572
- Freytag, Georg (1833) “ر ي ق”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 217b–218a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ر ي ق”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 963b–964a
- Lane, Edward William (1863) “ر ي ق”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 1202c–1203b