رعي الحمام
Arabic
[edit]Etymology
[edit]A science translation calque of Classical Syriac ܪܥܝܐ ܕܝܘܢܐ (reʿyā də-yawnē), which is depending on the meaning of the first word “meadow of doves”, “kit of doves”, “food of doves”, apparently the Arabic translators took the “fodder” meaning as this is what Arabic رِعْي (riʕy) means—unless the Arabic phytonym is a loanblend even—, while the Syriac translators took the other meanings, misinterpreting Ancient Greek περῐστερεών (peristereṓn), περῐστεριών (peristeriṓn), περῐστέριον (peristérion, “vervain”) as the same word as περῐστερεών (peristereṓn, “dovecote”), both being from περῐστερᾱ́ (peristerā́, “pigeon”). Spread from the materia medica into general use, but modernly half of the time deformed as رِجْل الْحَمَام (rijl al-ḥamām) or سَاق الْحَمَام (sāq al-ḥamām) due to the alienness of the first word.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]رِعْي الْحَمَام • (riʕy al-ḥamām) m
- vervain (Verbena gen. et spp., especially Verbena officinalis)
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | رِعْي الْحَمَام riʕy al-ḥamām |
— |
Nominative | — | رِعْيُ الْحَمَامِ riʕyu l-ḥamāmi |
— |
Accusative | — | رِعْيَ الْحَمَامِ riʕya l-ḥamāmi |
— |
Genitive | — | رِعْيِ الْحَمَامِ riʕyi l-ḥamāmi |
— |
References
[edit]- “rˁy4”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 737b
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “رعي الحمام”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 537a
- Abu Rejxan Beruni (1973) Izbrannyje proizvedenija. Tom 4. Farmakognozija v medicine (Kitab as-Sajdana fi-tibb) (in Russian), research, translation, notes and indexes by U. I. Karimov, Tashkent: Uzbek SSR Academy Press, pages 474–475 Nr. 468
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 491
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[3] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, pages 365–366 Nr. 312
- Arabic terms calqued from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms calqued from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic multiword terms
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic definite nouns
- ar:Lamiales order plants