رعي الأيل
Arabic
[edit]Alternative forms
[edit]- رِعْي الإِيَّل (riʕy al-ʔiyyal)
- رِعْي الإِبِل (riʕy al-ʔibil) — taṣḥīf
Etymology
[edit]Calque of Classical Syriac ܪܥܝܐ ܕܐܝܠܐ (reʿyā də-ʾaylā), literally “meadow of deer”, “herd of deer” or “fodder of deer”—compare رِعْي الْحَمَام (riʕy al-ḥamām)—, itself calquing Ancient Greek ἐλαφοβόσκον (elaphobóskon), ἐλαφόβοσκον (elaphóboskon) which in some Dioskurides manuscripts is used in the place of ἐλελίσφακος (elelísphakos), ἐλελίσφακον (elelísphakon, “sage”), using this translation due to understanding the former Greek lexeme as ἔλαφος (élaphos, “deer”) and βοσκός (boskós, “herdsman”), the root ܪ-ܥ-ܝ (r-ʿ-y) being related to senses of pasturing and herding (Arabic ر ع ي (r-ʕ-y)). Later transformed into لِسَان الْأُيَّل (lisān al-ʔuyyal, literally “tongue of deer”) in reference to the leaf shape.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]رِعْي الأُيَّل • (riʕy al-ʔuyyal) m (obsolete)
- sage (Salvia officinalis)
- Synonyms: (now) مَرْيَمِيَّة (maryamiyya), (now) قَصْعِين (qaṣʕīn), سَالَبِيَّة (sālabiyya), (al-Andalus) شَالَبِيَّة (šālabiyya), (al-Andalus) نَاعِمَة (nāʕima)
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | رِعْي الْأُيَّل riʕy al-ʔuyyal |
— |
Nominative | — | رِعْيُ الْأُيَّلِ riʕyu l-ʔuyyali |
— |
Accusative | — | رِعْيَ الْأُيَّلِ riʕya l-ʔuyyali |
— |
Genitive | — | رِعْيِ الْأُيَّلِ riʕyi l-ʔuyyali |
— |
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “رعي الإبل”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 537a (didn’t get what was used for what, relying on the reference works in his time)
- Abu Rejxan Beruni (1973) Izbrannyje proizvedenija. Tom 4. Farmakognozija v medicine (Kitab as-Sajdana fi-tibb) [Selected Works. Volume 4. Book on the Pharmacopoeia of Medicine] (in Russian), research, translation, notes and indexes by U. I. Karimov, Tashkent: Uzbek SSR Academy Press, pages 473–474 Nr. 467
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[2] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 365 Nr. 311
- Arabic ghost words
- Arabic terms calqued from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms calqued from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic multiword terms
- Arabic masculine nouns
- Arabic obsolete terms
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic definite nouns
- ar:Mint family plants