د ب ر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Afroasiatic *dâb-.
Root
[edit]د ب ر • (d-b-r)
Derived terms
[edit]- Form I: دَبَرَ (dabara, “to turn the back, to elapse”)
- Form I: دَبِرَ (dabira, “to have galls in the back, to have sores in the back”)
- Form II: دَبَّرَ (dabbara, “to scheme, to plan, to devise, to arrange”)
- Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”)
- Verbal noun: مُدَابَرَة (mudābara)
- Active participle: مُدَابِر (mudābir)
- Passive participle: مُدَابَر (mudābar)
- Form IV: أَدْبَرَ (ʔadbara, “to turn the back, to escape; to cause to follow”)
- Form V: تَدَبَّرَ (tadabbara, “to ponder, to consider, to meditate”)
- Verbal noun: تَدَبُّر (tadabbur)
- Active participle: مُتَدَبِّر (mutadabbir)
- Passive participle: مُتَدَبَّر (mutadabbar)
- Form VI: تَدَابَرَ (tadābara, “to turn the back one upon another, to be opposed”)
- Verbal noun: تَدَابُر (tadābur)
- Active participle: مُتَدَابِر (mutadābir)
- Form X: اِسْتَدْبَرَ (istadbara, “to turn the back to, to pursue the opposite direction”)
- Verbal noun: اِسْتِدْبَار (istidbār)
- Active participle: مُسْتَدْبِر (mustadbir)
- Passive participle: مُسْتَدْبَر (mustadbar)
- دَبْر (dabr, “swarm”)
- دُبْر (dubr, “rump, buttocks”)
- دَبُّور (dabbūr, “a wasp or hornet”)
- دَبْرَة (dabra, “flight, escape”)
- دَبَرِيّ (dabariyy, “tardy; situated in the rear”)
- دُبَار (dubār, “Wednesday”)
- دِبْرَة (dibra, “the way or direction of turning the back”)
- دَبُور f (dabūr, “west wind”)
- دَبِير (dabīr, “twist turned backwards, twine turned to the behind by twisting”)
- دُبَارَة (dubāra, “twine, thread”)
- اَلدَّبَرَان (ad-dabarān, “Alpha Tauri”)
- دَابِرَة (dābira, “hinder part of the pastern”)
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “د ب ر”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 422–423
- Freytag, Georg (1833) “د ب ر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 4-5
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “د ب ر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 663–666
- Lane, Edward William (1863) “د ب ر”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 844–848
- Steingass, Francis Joseph (1884) “د ب ر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[5], London: W.H. Allen, page 352
- Wehr, Hans (1979) “د ب ر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 312-313
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “د ب ر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[6] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 375–376