خاطر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
خ ط ر (ḵ ṭ r) |
8 terms |
Verb
[edit]خَاطَرَ • (ḵāṭara) III (non-past يُخَاطِرُ (yuḵāṭiru), verbal noun مُخَاطَرَة (muḵāṭara))
- (intransitive) to risk, to stake
Conjugation
[edit] Conjugation of خَاطَرَ (III, sound, impersonal passive, verbal noun مُخَاطَرَة)
verbal noun الْمَصْدَر |
مُخَاطَرَة muḵāṭara | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُخَاطِر muḵāṭir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُخَاطَر muḵāṭar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خَاطَرْتُ ḵāṭartu |
خَاطَرْتَ ḵāṭarta |
خَاطَرَ ḵāṭara |
خَاطَرْتُمَا ḵāṭartumā |
خَاطَرَا ḵāṭarā |
خَاطَرْنَا ḵāṭarnā |
خَاطَرْتُمْ ḵāṭartum |
خَاطَرُوا ḵāṭarū | |||
f | خَاطَرْتِ ḵāṭarti |
خَاطَرَتْ ḵāṭarat |
خَاطَرَتَا ḵāṭaratā |
خَاطَرْتُنَّ ḵāṭartunna |
خَاطَرْنَ ḵāṭarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخَاطِرُ ʔuḵāṭiru |
تُخَاطِرُ tuḵāṭiru |
يُخَاطِرُ yuḵāṭiru |
تُخَاطِرَانِ tuḵāṭirāni |
يُخَاطِرَانِ yuḵāṭirāni |
نُخَاطِرُ nuḵāṭiru |
تُخَاطِرُونَ tuḵāṭirūna |
يُخَاطِرُونَ yuḵāṭirūna | |||
f | تُخَاطِرِينَ tuḵāṭirīna |
تُخَاطِرُ tuḵāṭiru |
تُخَاطِرَانِ tuḵāṭirāni |
تُخَاطِرْنَ tuḵāṭirna |
يُخَاطِرْنَ yuḵāṭirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخَاطِرَ ʔuḵāṭira |
تُخَاطِرَ tuḵāṭira |
يُخَاطِرَ yuḵāṭira |
تُخَاطِرَا tuḵāṭirā |
يُخَاطِرَا yuḵāṭirā |
نُخَاطِرَ nuḵāṭira |
تُخَاطِرُوا tuḵāṭirū |
يُخَاطِرُوا yuḵāṭirū | |||
f | تُخَاطِرِي tuḵāṭirī |
تُخَاطِرَ tuḵāṭira |
تُخَاطِرَا tuḵāṭirā |
تُخَاطِرْنَ tuḵāṭirna |
يُخَاطِرْنَ yuḵāṭirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخَاطِرْ ʔuḵāṭir |
تُخَاطِرْ tuḵāṭir |
يُخَاطِرْ yuḵāṭir |
تُخَاطِرَا tuḵāṭirā |
يُخَاطِرَا yuḵāṭirā |
نُخَاطِرْ nuḵāṭir |
تُخَاطِرُوا tuḵāṭirū |
يُخَاطِرُوا yuḵāṭirū | |||
f | تُخَاطِرِي tuḵāṭirī |
تُخَاطِرْ tuḵāṭir |
تُخَاطِرَا tuḵāṭirā |
تُخَاطِرْنَ tuḵāṭirna |
يُخَاطِرْنَ yuḵāṭirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | خَاطِرْ ḵāṭir |
خَاطِرَا ḵāṭirā |
خَاطِرُوا ḵāṭirū |
||||||||
f | خَاطِرِي ḵāṭirī |
خَاطِرْنَ ḵāṭirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | خُوطِرَ ḵūṭira |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُخَاطَرُ yuḵāṭaru |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُخَاطَرَ yuḵāṭara |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُخَاطَرْ yuḵāṭar |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 2
[edit]Derived from the active participle of the verb خَطَرَ (ḵaṭara, “to come to mind (said of an idea)”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]خَاطِر • (ḵāṭir) (feminine خَاطِرَة (ḵāṭira), masculine plural خَاطِرُونَ (ḵāṭirūna), feminine plural خَاطِرَات (ḵāṭirāt))
- active participle of خَطَرَ (ḵaṭara)
Declension
[edit]Declension of adjective خَاطِر (ḵāṭir)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | خَاطِر ḵāṭir |
الْخَاطِر al-ḵāṭir |
خَاطِرَة ḵāṭira |
الْخَاطِرَة al-ḵāṭira |
Nominative | خَاطِرٌ ḵāṭirun |
الْخَاطِرُ al-ḵāṭiru |
خَاطِرَةٌ ḵāṭiratun |
الْخَاطِرَةُ al-ḵāṭiratu |
Accusative | خَاطِرًا ḵāṭiran |
الْخَاطِرَ al-ḵāṭira |
خَاطِرَةً ḵāṭiratan |
الْخَاطِرَةَ al-ḵāṭirata |
Genitive | خَاطِرٍ ḵāṭirin |
الْخَاطِرِ al-ḵāṭiri |
خَاطِرَةٍ ḵāṭiratin |
الْخَاطِرَةِ al-ḵāṭirati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | خَاطِرَيْن ḵāṭirayn |
الْخَاطِرَيْن al-ḵāṭirayn |
خَاطِرَتَيْن ḵāṭiratayn |
الْخَاطِرَتَيْن al-ḵāṭiratayn |
Nominative | خَاطِرَانِ ḵāṭirāni |
الْخَاطِرَانِ al-ḵāṭirāni |
خَاطِرَتَانِ ḵāṭiratāni |
الْخَاطِرَتَانِ al-ḵāṭiratāni |
Accusative | خَاطِرَيْنِ ḵāṭirayni |
الْخَاطِرَيْنِ al-ḵāṭirayni |
خَاطِرَتَيْنِ ḵāṭiratayni |
الْخَاطِرَتَيْنِ al-ḵāṭiratayni |
Genitive | خَاطِرَيْنِ ḵāṭirayni |
الْخَاطِرَيْنِ al-ḵāṭirayni |
خَاطِرَتَيْنِ ḵāṭiratayni |
الْخَاطِرَتَيْنِ al-ḵāṭiratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
plural unknown | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | ? ? |
? ? |
خَاطِرَات ḵāṭirāt |
الْخَاطِرَات al-ḵāṭirāt |
Nominative | ? ? |
? ? |
خَاطِرَاتٌ ḵāṭirātun |
الْخَاطِرَاتُ al-ḵāṭirātu |
Accusative | ? ? |
? ? |
خَاطِرَاتٍ ḵāṭirātin |
الْخَاطِرَاتِ al-ḵāṭirāti |
Genitive | ? ? |
? ? |
خَاطِرَاتٍ ḵāṭirātin |
الْخَاطِرَاتِ al-ḵāṭirāti |
Descendants
[edit](via feminine form):
- → Azerbaijani: xatirə
- → Ottoman Turkish: خاطره
- Turkish: hatıra
- → Classical Persian: خَاطِرَه (xātira)
- → Uzbek: xotira
Noun
[edit]خَاطِر • (ḵāṭir) m (plural خَوَاطِر (ḵawāṭir))
- thought, notion (especially a spontaneous one)
Declension
[edit]Declension of noun خَاطِر (ḵāṭir)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | خَاطِر ḵāṭir |
الْخَاطِر al-ḵāṭir |
خَاطِر ḵāṭir |
Nominative | خَاطِرٌ ḵāṭirun |
الْخَاطِرُ al-ḵāṭiru |
خَاطِرُ ḵāṭiru |
Accusative | خَاطِرًا ḵāṭiran |
الْخَاطِرَ al-ḵāṭira |
خَاطِرَ ḵāṭira |
Genitive | خَاطِرٍ ḵāṭirin |
الْخَاطِرِ al-ḵāṭiri |
خَاطِرِ ḵāṭiri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | خَاطِرَيْن ḵāṭirayn |
الْخَاطِرَيْن al-ḵāṭirayn |
خَاطِرَيْ ḵāṭiray |
Nominative | خَاطِرَانِ ḵāṭirāni |
الْخَاطِرَانِ al-ḵāṭirāni |
خَاطِرَا ḵāṭirā |
Accusative | خَاطِرَيْنِ ḵāṭirayni |
الْخَاطِرَيْنِ al-ḵāṭirayni |
خَاطِرَيْ ḵāṭiray |
Genitive | خَاطِرَيْنِ ḵāṭirayni |
الْخَاطِرَيْنِ al-ḵāṭirayni |
خَاطِرَيْ ḵāṭiray |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | خَوَاطِر ḵawāṭir |
الْخَوَاطِر al-ḵawāṭir |
خَوَاطِر ḵawāṭir |
Nominative | خَوَاطِرُ ḵawāṭiru |
الْخَوَاطِرُ al-ḵawāṭiru |
خَوَاطِرُ ḵawāṭiru |
Accusative | خَوَاطِرَ ḵawāṭira |
الْخَوَاطِرَ al-ḵawāṭira |
خَوَاطِرَ ḵawāṭira |
Genitive | خَوَاطِرَ ḵawāṭira |
الْخَوَاطِرِ al-ḵawāṭiri |
خَوَاطِرِ ḵawāṭiri |
Descendants
[edit](via plural form):
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]خاطر • (hatır)
- thought, idea, suggestion
- mind
- memory
- heart as a seat of thoughts and impressions
- recollection of a person or thing accompanied with love, respect, or veneration; one's sake or love
- one's feelings, frame of mind, health
- one's influence, consideration, weight
Descendants
[edit]- Turkish: hatır
- → Albanian: hatër
- → Georgian: ხათრი (xatri)
- → Ladino: hatir
- → Middle Armenian: խաթր (xatʻr)
- Armenian: խաթր (xatʻr)
- → Romanian: hatâr
Further reading
[edit]- Karapetean, Petros Zēkʻi (1912) “خاطر”, in Mec baṙaran ōsmanerēnē hayerēn [Great Ottoman–Armenian Dictionary], Constantinople: Aršak Karōean, page 316b
- Kélékian, Diran (1911) “خاطر”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 527
- Redhouse, James W. (1890) “خاطر”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, pages 821–822
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic خَاطِر (ḵāṭir).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [xɑː.ˈtiɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [xɒː.t̪ʰéɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χɔ.t̪ʰíɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xātir |
Dari reading? | xātir |
Iranian reading? | xâter |
Tajik reading? | xotir |
Noun
[edit]Dari | خاطر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | хотир |
خَاطِر • (xâter)
- mind, heart (as a seat of thoughts)
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 287”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][3]:
- در ره عشق که از سیل بلا نیست گذار
کردهام خاطر خود را به تمنای تو خوش- dar rah-i išq ki az sayl-i balā nēst guzār
karda'am xātir-i xwad rā ba tamannā-yi tu xwaš - On the road of love where there is no crossing for the flood of calamities,
I have made my heart happy by desiring you.
- dar rah-i išq ki az sayl-i balā nēst guzār
- thought
- recollection, remembrance
- someone's sake, someone's behalf
Derived terms
[edit]verbal phrases
- از خاطر بردن (az xâter bordan, “to forget”)
- از خاطر رفتن (az xâter raftan, “to be forgotten”)
- به خاطر آوردن (be xâter âvordan, “to remember”)
- به خاطر داشتن (be xâter dâštan, “to keep in mind”)
- به خاطر سپردن (be xâter sepordan, “to memorize”)
other
- آسوده خاطر (âsude-xâter)
- بخاطر (be-xâter-e, “for the sake of, because of”)
- خاطرآزار (xâter-âzar)
- خاطرجمع (xâter-jam')
- خاطرخواهی (xâter-xâhi)
- خاطرداری (xâter-nešân)
- خاطرنواز (xâter-navâz)
- خاطرپذیر (xâter-pazir)
- کوفته خاطر (kufte-xâter)
Descendants
[edit]Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian خاطر (xātir), from Arabic خاطِر (ḵāṭir).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /xɑː.t̪ɪɾ/
- Rhymes: -ɪɾ
Noun
[edit]خاطِر • (xātir) f (Hindi spelling ख़ातिर)
Declension
[edit]Declension of خاطر | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | خاطِر (xātir) | خاطِریں (xātirẽ) | ||||||
oblique | خاطِر (xātir) | خاطِروں (xātirõ) | ||||||
vocative | خاطِر (xātir) | خاطِرو (xātiro) |
Derived terms
[edit]Categories:
- Arabic terms belonging to the root خ ط ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic intransitive verbs
- Arabic form-III verbs
- Arabic sound form-III verbs
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with unknown plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɪɾ
- Rhymes:Urdu/ɪɾ/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu feminine consonant-stem nouns