حرى
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ح ر ي (ḥ r y) |
1 term |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]حَرَى • (ḥarā) I (non-past يَحْرِي (yaḥrī), verbal noun حَرْي (ḥary))
Conjugation
[edit] Conjugation of حَرَى (I, final-weak, a ~ i, full passive, verbal noun حَرْي)
verbal noun الْمَصْدَر |
حَرْي ḥary | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَارٍ ḥārin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْرِيّ maḥriyy | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَرَيْتُ ḥaraytu |
حَرَيْتَ ḥarayta |
حَرَى ḥarā |
حَرَيْتُمَا ḥaraytumā |
حَرَيَا ḥarayā |
حَرَيْنَا ḥaraynā |
حَرَيْتُمْ ḥaraytum |
حَرَوْا ḥaraw | |||
f | حَرَيْتِ ḥarayti |
حَرَتْ ḥarat |
حَرَتَا ḥaratā |
حَرَيْتُنَّ ḥaraytunna |
حَرَيْنَ ḥarayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْرِي ʔaḥrī |
تَحْرِي taḥrī |
يَحْرِي yaḥrī |
تَحْرِيَانِ taḥriyāni |
يَحْرِيَانِ yaḥriyāni |
نَحْرِي naḥrī |
تَحْرُونَ taḥrūna |
يَحْرُونَ yaḥrūna | |||
f | تَحْرِينَ taḥrīna |
تَحْرِي taḥrī |
تَحْرِيَانِ taḥriyāni |
تَحْرِينَ taḥrīna |
يَحْرِينَ yaḥrīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْرِيَ ʔaḥriya |
تَحْرِيَ taḥriya |
يَحْرِيَ yaḥriya |
تَحْرِيَا taḥriyā |
يَحْرِيَا yaḥriyā |
نَحْرِيَ naḥriya |
تَحْرُوا taḥrū |
يَحْرُوا yaḥrū | |||
f | تَحْرِي taḥrī |
تَحْرِيَ taḥriya |
تَحْرِيَا taḥriyā |
تَحْرِينَ taḥrīna |
يَحْرِينَ yaḥrīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْرِ ʔaḥri |
تَحْرِ taḥri |
يَحْرِ yaḥri |
تَحْرِيَا taḥriyā |
يَحْرِيَا yaḥriyā |
نَحْرِ naḥri |
تَحْرُوا taḥrū |
يَحْرُوا yaḥrū | |||
f | تَحْرِي taḥrī |
تَحْرِ taḥri |
تَحْرِيَا taḥriyā |
تَحْرِينَ taḥrīna |
يَحْرِينَ yaḥrīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِحْرِ iḥri |
اِحْرِيَا iḥriyā |
اِحْرُوا iḥrū |
||||||||
f | اِحْرِي iḥrī |
اِحْرِينَ iḥrīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُرِيتُ ḥurītu |
حُرِيتَ ḥurīta |
حُرِيَ ḥuriya |
حُرِيتُمَا ḥurītumā |
حُرِيَا ḥuriyā |
حُرِينَا ḥurīnā |
حُرِيتُمْ ḥurītum |
حُرُوا ḥurū | |||
f | حُرِيتِ ḥurīti |
حُرِيَتْ ḥuriyat |
حُرِيَتَا ḥuriyatā |
حُرِيتُنَّ ḥurītunna |
حُرِينَ ḥurīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحْرَى ʔuḥrā |
تُحْرَى tuḥrā |
يُحْرَى yuḥrā |
تُحْرَيَانِ tuḥrayāni |
يُحْرَيَانِ yuḥrayāni |
نُحْرَى nuḥrā |
تُحْرَوْنَ tuḥrawna |
يُحْرَوْنَ yuḥrawna | |||
f | تُحْرَيْنَ tuḥrayna |
تُحْرَى tuḥrā |
تُحْرَيَانِ tuḥrayāni |
تُحْرَيْنَ tuḥrayna |
يُحْرَيْنَ yuḥrayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحْرَى ʔuḥrā |
تُحْرَى tuḥrā |
يُحْرَى yuḥrā |
تُحْرَيَا tuḥrayā |
يُحْرَيَا yuḥrayā |
نُحْرَى nuḥrā |
تُحْرَوْا tuḥraw |
يُحْرَوْا yuḥraw | |||
f | تُحْرَيْ tuḥray |
تُحْرَى tuḥrā |
تُحْرَيَا tuḥrayā |
تُحْرَيْنَ tuḥrayna |
يُحْرَيْنَ yuḥrayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحْرَ ʔuḥra |
تُحْرَ tuḥra |
يُحْرَ yuḥra |
تُحْرَيَا tuḥrayā |
يُحْرَيَا yuḥrayā |
نُحْرَ nuḥra |
تُحْرَوْا tuḥraw |
يُحْرَوْا yuḥraw | |||
f | تُحْرَيْ tuḥray |
تُحْرَ tuḥra |
تُحْرَيَا tuḥrayā |
تُحْرَيْنَ tuḥrayna |
يُحْرَيْنَ yuḥrayna |
Verb
[edit]حَرَى • (ḥarā) (invariable) (archaic)
- (impersonal) it is hoped, it may be [with أَن (ʔan, + subjunctive clause) ‘that ...’]
- Synonyms: عَسَى (ʕasā), (archaic) اِخْلَوْلَقَ (iḵlawlaqa)
- حَرَى ٱلطَّبِيبُ أَنْ يُعَالِجَ ٱلْمَرْضَى.
- ḥarā ṭ-ṭabību ʔan yuʕālija l-marḍā.
- It is hoped that the doctor cures the patients
Usage notes
[edit]- This verb is defective and does not conjugate or receive mood endings; it is used the same way with the same final vowels in all contexts.
- The verbs حَرَى (ḥarā) and اِخْلَوْلَقَ (iḵlawlaqa) are rarely used in contemporary Arabic.
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ح ر ي
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic final-weak form-I verbs
- Arabic form-I verbs with ي as third radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic archaic terms
- Arabic impersonal verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic defective verbs