جذب کردن
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Compound verb composed of جذب (jazb, “attraction”) + کردن (kardan, “to do, to make”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒazβ kaɾ.dan]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæzb̥ kʰʲæɹ.d̪æn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒäzb kʰäɾ.d̪än]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jazb kardan |
Dari reading? | jazb kardan |
Iranian reading? | jazb kardan |
Tajik reading? | jazb kardan |
Dari | جذب کردن |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҷазб кардан |
Verb
[edit]جذب کردن • (jazb kardan)
- to attract
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 81:
- در جهان هر چیز چیزی جذب کرد
گرم گرمی را کشید و سرد سرد- dar jahān har čīz čīz-ē jazb kard
garm garmī rā kašid u sard sard - In this world everything attracts something:
the hot draws the hot and the cold the cold.
- dar jahān har čīz čīz-ē jazb kard
Conjugation
[edit]infinitive | جذب کردن (jazb kardán) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stem | present | جذب کن (jazb kon) | ||||||
past | جذب کرد (jazb kard) | |||||||
participle | present | جذب کننده (jazb konandé) | ||||||
past | جذب کرده (jazb kardé) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
indicative | aorist | جذب کنم (jazb kónam) |
جذب کنی (jazb kóni) |
جذب کند (jazb kónad) |
جذب کنیم (jazb kónim) |
جذب کنید (jazb kónid) |
جذب کنند (jazb kónand) | |
present (imperfect) | جذب میکنم (jazb mí-konam) |
جذب میکنی (jazb mí-koni) |
جذب میکند (jazb mí-konad) |
جذب میکنیم (jazb mí-konim) |
جذب میکنید (jazb mí-konid) |
جذب میکنند (jazb mí-konand) | ||
present progressive | دارم جذب میکنم (dấram jazb mí-konam) |
داری جذب میکنی (dấri jazb mí-koni) |
دارد جذب میکند (dấrad jazb mí-konad) |
داریم جذب میکنیم (dấrim jazb mí-konim) |
دارید جذب میکنید (dấrid jazb mí-konid) |
دارند جذب میکنند (dấrand jazb mí-konand) | ||
present perfect | جذب کردهام (jazb kardé-am) |
جذب کردهای (jazb kardé-i) |
جذب کرده است (jazb kardé ast) |
جذب کردهایم (jazb kardé-im) |
جذب کردهاید (jazb kardé-id) |
جذب کردهاند (jazb kardé-and) | ||
past | جذب کردم (jazb kárdam) |
جذب کردی (jazb kárdi) |
جذب کرد (jazb kard) |
جذب کردیم (jazb kárdim) |
جذب کردید (jazb kárdid) |
جذب کردند (jazb kárdand) | ||
past (imperfect) | جذب میکردم (jazb mí-kardam) |
جذب میکردی (jazb mí-kardi) |
جذب میکرد (jazb mí-kard) |
جذب میکردیم (jazb mí-kardim) |
جذب میکردید (jazb mí-kardid) |
جذب میکردند (jazb mí-kardand) | ||
past progressive | داشتم جذب میکردم (dấštam jazb mí-kardam) |
داشتی جذب میکردی (dấšti jazb mí-kardi) |
داشت جذب میکرد (dâšt jazb mí-kard) |
داشتیم جذب میکردیم (dấštim jazb mí-kardim) |
داشتید جذب میکردید (dấštid jazb mí-kardid) |
داشتند جذب میکردند (dấštand jazb mí-kardand) | ||
pluperfect | جذب کرده بودم (jazb kardé búdam) |
جذب کرده بودی (jazb kardé búdi) |
جذب کرده بود (jazb kardé bud) |
جذب کرده بودیم (jazb kardé búdim) |
جذب کرده بودید (jazb kardé búdid) |
جذب کرده بودند (jazb kardé búdand) | ||
future | جذب خواهم کرد (jazb xâhám kard) |
جذب خواهی کرد (jazb xâhí kard) |
جذب خواهد کرد (jazb xâhád kard) |
جذب خواهیم کرد (jazb xâhím kard) |
جذب خواهید کرد (jazb xâhíd kard) |
جذب خواهند کرد (jazb xâhánd kard) | ||
subjunctive | present | جذب کنم (jazb konam) |
جذب کنی (jazb koni) |
جذب کند (jazb konad) |
جذب کنیم (jazb konim) |
جذب کنید (jazb konid) |
جذب کنند (jazb konand) | |
past | جذب کرده باشم (jazb kardé bấšam) |
جذب کرده باشی (jazb kardé bấši) |
جذب کرده باشد (jazb kardé bấšad) |
جذب کرده باشیم (jazb kardé bấšim) |
جذب کرده باشید (jazb kardé bấšid) |
جذب کرده باشند (jazb kardé bấšand) | ||
imperative | جذب کن (jazb kon) |
جذب کنید (jazb konid) |
infinitive | جذب کردن (jazb kardán) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stem | present | جذب کن (jazb kon) | ||||||
past | جذب کرد (jazb kard) | |||||||
participle | present | جذب کننده (jazb konandé) | ||||||
past | جذب کرده (jazb kardé) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
indicative | aorist | جذب کنم (jazb kónam) |
جذب کنی (jazb kóni) |
جذب کنه (jazb kóne) |
جذب کنیم (jazb kónim) |
جذب کنین (jazb kónin) |
جذب کنن (jazb kónan) | |
present (imperfect) | جذب میکنم (jazb mí-konam) |
جذب میکنی (jazb mí-koni) |
جذب میکنه (jazb mí-kone) |
جذب میکنیم (jazb mí-konim) |
جذب میکنین (jazb mí-konin) |
جذب میکنن (jazb mí-konan) | ||
present progressive | دارم جذب میکنم (dấram jazb mí-konam) |
داری جذب میکنی (dấri jazb mí-koni) |
داره جذب میکنه (dấre jazb mí-kone) |
داریم جذب میکنیم (dấrim jazb mí-konim) |
دارین جذب میکنین (dấrin jazb mí-konin) |
دارن جذب میکنن (dấran jazb mí-konan) | ||
present perfect | جذب کردهام (jazb kardám) |
جذب کردهای (jazb kardí) |
جذب کرده (jazb kardé) |
جذب کردهایم (jazb kardím) |
جذب کردهاین (jazb kardín) |
جذب کردهان (jazb kardán) | ||
past | جذب کردم (jazb kárdam) |
جذب کردی (jazb kárdi) |
جذب کرد (jazb kárd) |
جذب کردیم (jazb kárdim) |
جذب کردین (jazb kárdin) |
جذب کردن (jazb kárdan) | ||
past (imperfect) | جذب میکردم (jazb mí-kardam) |
جذب میکردی (jazb mí-kardi) |
جذب میکرد (jazb mí-kard) |
جذب میکردیم (jazb mí-kardim) |
جذب میکردین (jazb mí-kardin) |
جذب میکردن (jazb mí-kardan) | ||
past progressive | داشتم جذب میکردم (dấštam jazb mí-kardam) |
داشتی جذب میکردی (dấšti jazb mí-kardi) |
داشت جذب میکرد (dấšt jazb mí-kard) |
داشتیم جذب میکردیم (dấštim jazb mí-kardim) |
داشتین جذب میکردین (dấštin jazb mí-kardin) |
داشتن جذب میکردن (dấštan jazb mí-kardan) | ||
pluperfect | جذب کرده بودم (jazb kardé búdam) |
جذب کرده بودی (jazb kardé búdi) |
جذب کرده بود (jazb kardé bud) |
جذب کرده بودیم (jazb kardé búdim) |
جذب کرده بودین (jazb kardé búdin) |
جذب کرده بودن (jazb kardé búdan) | ||
subjunctive | present | جذب کنم (jazb konam) |
جذب کنی (jazb koni) |
جذب کنه (jazb kone) |
جذب کنیم (jazb konim) |
جذب کنین (jazb konin) |
جذب کنن (jazb konan) | |
past | جذب کرده باشم (jazb kardé bấšam) |
جذب کرده باشی (jazb kardé bấši) |
جذب کرده باشه (jazb kardé bấše) |
جذب کرده باشیم (jazb kardé bấšim) |
جذب کرده باشین (jazb kardé bấšin) |
جذب کرده باشن (jazb kardé bấšan) | ||
imperative | جذب کن (jazb kon) |
جذب کنین (jazb konin) |
References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “جذب”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim