تعلق
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ع ل ق (ʕ l q) |
9 terms |
Compare عَلِقَ (ʕaliqa, “to be suspended, (intransitive) to hang”).
Verb
[edit]تَعَلَّقَ • (taʕallaqa) V (non-past يَتَعَلَّقُ (yataʕallaqu), verbal noun تَعَلُّق (taʕalluq))
- to be suspended, to hang (بِ (bi) from)
- to depend (بِ (bi) on)
- to be attached (بِ (bi) to)
- to be related (بِ (bi) to)
- إذا كان لديك أي طلبات أخرى تتعلق باللغة أو أي استفسارات، فلا تتردد في طرحها.
- If you have any other requests related to language or any questions, please feel free to ask.
- to adhere firmly (بِ (bi) to)
- to be devoted (بِ (bi) to)
- to fall in love (بِ (bi) with)
- to tie (an amulet, etc.) around one's neck
- to do (something) superficially, to slur over
- to put forth roots
Conjugation
[edit] Conjugation of تَعَلَّقَ (V, sound, full passive (?), verbal noun تَعَلُّق)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَعَلُّق taʕalluq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُتَعَلِّق mutaʕalliq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُتَعَلَّق mutaʕallaq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | تَعَلَّقْتُ taʕallaqtu |
تَعَلَّقْتَ taʕallaqta |
تَعَلَّقَ taʕallaqa |
تَعَلَّقْتُمَا taʕallaqtumā |
تَعَلَّقَا taʕallaqā |
تَعَلَّقْنَا taʕallaqnā |
تَعَلَّقْتُمْ taʕallaqtum |
تَعَلَّقُوا taʕallaqū | |||
f | تَعَلَّقْتِ taʕallaqti |
تَعَلَّقَتْ taʕallaqat |
تَعَلَّقَتَا taʕallaqatā |
تَعَلَّقْتُنَّ taʕallaqtunna |
تَعَلَّقْنَ taʕallaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَتَعَلَّقُ ʔataʕallaqu |
تَتَعَلَّقُ tataʕallaqu |
يَتَعَلَّقُ yataʕallaqu |
تَتَعَلَّقَانِ tataʕallaqāni |
يَتَعَلَّقَانِ yataʕallaqāni |
نَتَعَلَّقُ nataʕallaqu |
تَتَعَلَّقُونَ tataʕallaqūna |
يَتَعَلَّقُونَ yataʕallaqūna | |||
f | تَتَعَلَّقِينَ tataʕallaqīna |
تَتَعَلَّقُ tataʕallaqu |
تَتَعَلَّقَانِ tataʕallaqāni |
تَتَعَلَّقْنَ tataʕallaqna |
يَتَعَلَّقْنَ yataʕallaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَتَعَلَّقَ ʔataʕallaqa |
تَتَعَلَّقَ tataʕallaqa |
يَتَعَلَّقَ yataʕallaqa |
تَتَعَلَّقَا tataʕallaqā |
يَتَعَلَّقَا yataʕallaqā |
نَتَعَلَّقَ nataʕallaqa |
تَتَعَلَّقُوا tataʕallaqū |
يَتَعَلَّقُوا yataʕallaqū | |||
f | تَتَعَلَّقِي tataʕallaqī |
تَتَعَلَّقَ tataʕallaqa |
تَتَعَلَّقَا tataʕallaqā |
تَتَعَلَّقْنَ tataʕallaqna |
يَتَعَلَّقْنَ yataʕallaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَتَعَلَّقْ ʔataʕallaq |
تَتَعَلَّقْ tataʕallaq |
يَتَعَلَّقْ yataʕallaq |
تَتَعَلَّقَا tataʕallaqā |
يَتَعَلَّقَا yataʕallaqā |
نَتَعَلَّقْ nataʕallaq |
تَتَعَلَّقُوا tataʕallaqū |
يَتَعَلَّقُوا yataʕallaqū | |||
f | تَتَعَلَّقِي tataʕallaqī |
تَتَعَلَّقْ tataʕallaq |
تَتَعَلَّقَا tataʕallaqā |
تَتَعَلَّقْنَ tataʕallaqna |
يَتَعَلَّقْنَ yataʕallaqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | تَعَلَّقْ taʕallaq |
تَعَلَّقَا taʕallaqā |
تَعَلَّقُوا taʕallaqū |
||||||||
f | تَعَلَّقِي taʕallaqī |
تَعَلَّقْنَ taʕallaqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | تُعُلِّقْتُ tuʕulliqtu |
تُعُلِّقْتَ tuʕulliqta |
تُعُلِّقَ tuʕulliqa |
تُعُلِّقْتُمَا tuʕulliqtumā |
تُعُلِّقَا tuʕulliqā |
تُعُلِّقْنَا tuʕulliqnā |
تُعُلِّقْتُمْ tuʕulliqtum |
تُعُلِّقُوا tuʕulliqū | |||
f | تُعُلِّقْتِ tuʕulliqti |
تُعُلِّقَتْ tuʕulliqat |
تُعُلِّقَتَا tuʕulliqatā |
تُعُلِّقْتُنَّ tuʕulliqtunna |
تُعُلِّقْنَ tuʕulliqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُتَعَلَّقُ ʔutaʕallaqu |
تُتَعَلَّقُ tutaʕallaqu |
يُتَعَلَّقُ yutaʕallaqu |
تُتَعَلَّقَانِ tutaʕallaqāni |
يُتَعَلَّقَانِ yutaʕallaqāni |
نُتَعَلَّقُ nutaʕallaqu |
تُتَعَلَّقُونَ tutaʕallaqūna |
يُتَعَلَّقُونَ yutaʕallaqūna | |||
f | تُتَعَلَّقِينَ tutaʕallaqīna |
تُتَعَلَّقُ tutaʕallaqu |
تُتَعَلَّقَانِ tutaʕallaqāni |
تُتَعَلَّقْنَ tutaʕallaqna |
يُتَعَلَّقْنَ yutaʕallaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُتَعَلَّقَ ʔutaʕallaqa |
تُتَعَلَّقَ tutaʕallaqa |
يُتَعَلَّقَ yutaʕallaqa |
تُتَعَلَّقَا tutaʕallaqā |
يُتَعَلَّقَا yutaʕallaqā |
نُتَعَلَّقَ nutaʕallaqa |
تُتَعَلَّقُوا tutaʕallaqū |
يُتَعَلَّقُوا yutaʕallaqū | |||
f | تُتَعَلَّقِي tutaʕallaqī |
تُتَعَلَّقَ tutaʕallaqa |
تُتَعَلَّقَا tutaʕallaqā |
تُتَعَلَّقْنَ tutaʕallaqna |
يُتَعَلَّقْنَ yutaʕallaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُتَعَلَّقْ ʔutaʕallaq |
تُتَعَلَّقْ tutaʕallaq |
يُتَعَلَّقْ yutaʕallaq |
تُتَعَلَّقَا tutaʕallaqā |
يُتَعَلَّقَا yutaʕallaqā |
نُتَعَلَّقْ nutaʕallaq |
تُتَعَلَّقُوا tutaʕallaqū |
يُتَعَلَّقُوا yutaʕallaqū | |||
f | تُتَعَلَّقِي tutaʕallaqī |
تُتَعَلَّقْ tutaʕallaq |
تُتَعَلَّقَا tutaʕallaqā |
تُتَعَلَّقْنَ tutaʕallaqna |
يُتَعَلَّقْنَ yutaʕallaqna |
References
[edit]- Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “تعلق”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN
- Steingass, Francis Joseph (1884) “علق”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]تَعَلُّق • (taʕalluq) m
- verbal noun of تَعَلَّقَ (taʕallaqa) (form V)
Declension
[edit]Declension of noun تَعَلُّق (taʕalluq)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | تَعَلُّق taʕalluq |
التَّعَلُّق at-taʕalluq |
تَعَلُّق taʕalluq |
Nominative | تَعَلُّقٌ taʕalluqun |
التَّعَلُّقُ at-taʕalluqu |
تَعَلُّقُ taʕalluqu |
Accusative | تَعَلُّقًا taʕalluqan |
التَّعَلُّقَ at-taʕalluqa |
تَعَلُّقَ taʕalluqa |
Genitive | تَعَلُّقٍ taʕalluqin |
التَّعَلُّقِ at-taʕalluqi |
تَعَلُّقِ taʕalluqi |
Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]تعلق (form I)
- تَعْلَقُ (taʕlaqu) /taʕ.la.qu/: inflection of عَلِقَ (ʕaliqa):
- تُعْلَقُ (tuʕlaqu) /tuʕ.la.qu/: inflection of عَلِقَ (ʕaliqa) and عَلَقَ (ʕalaqa):
- تَعْلَقَ (taʕlaqa) /taʕ.la.qa/: inflection of عَلِقَ (ʕaliqa):
- تُعْلَقَ (tuʕlaqa) /tuʕ.la.qa/: inflection of عَلِقَ (ʕaliqa) and عَلَقَ (ʕalaqa):
- تَعْلَقْ (taʕlaq) /taʕ.laq/: inflection of عَلِقَ (ʕaliqa):
- تُعْلَقْ (tuʕlaq) /tuʕ.laq/: inflection of عَلِقَ (ʕaliqa) and عَلَقَ (ʕalaqa):
- تَعْلُقُ (taʕluqu) /taʕ.lu.qu/: inflection of عَلَقَ (ʕalaqa):
- تَعْلُقَ (taʕluqa) /taʕ.lu.qa/: inflection of عَلَقَ (ʕalaqa):
- تَعْلُقْ (taʕluq) /taʕ.luq/: inflection of عَلَقَ (ʕalaqa):
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]تعلق (form II)
- تُعَلِّقُ (tuʕalliqu) /tu.ʕal.li.qu/: inflection of عَلَّقَ (ʕallaqa):
- تُعَلَّقُ (tuʕallaqu) /tu.ʕal.la.qu/: inflection of عَلَّقَ (ʕallaqa):
- تُعَلِّقَ (tuʕalliqa) /tu.ʕal.li.qa/: inflection of عَلَّقَ (ʕallaqa):
- تُعَلَّقَ (tuʕallaqa) /tu.ʕal.la.qa/: inflection of عَلَّقَ (ʕallaqa):
- تُعَلِّقْ (tuʕalliq) /tu.ʕal.liq/: inflection of عَلَّقَ (ʕallaqa):
- تُعَلَّقْ (tuʕallaq) /tu.ʕal.laq/: inflection of عَلَّقَ (ʕallaqa):
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic تَعَلُّق (taʕalluq).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ta.ʔal.ˈluq]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.ʔæl.lóɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.ʔäl.lúq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ta'alluq |
Dari reading? | ta'alluq |
Iranian reading? | ta'alloğ |
Tajik reading? | taʾalluq |
Noun
[edit]تعلق • (ta'alloq)
- belonging, attachment, dependence, connection
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2661:
- کاین تعلق چیست با این خاکمان / چون سرشت ما بده ست از آسمان
- k-īn ta'alluq čīst bā īn xākimān / čūn sirist-i mā buda-st az āsmān
- Marvelling what connexion we had with this dust, inasmuch as our nature is of heaven.
- concern
- possession
Descendants
[edit]- → Hindustani:
- → Punjabi:
References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “تعلق”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ع ل ق |
4 terms |
Etymology
[edit]From Arabic تَعَلَّقَ (taʕallaqa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]تعلّق • (tʕallaʔ) V (present بتعلّق (bitʕallaʔ))
- to hold on, to latch on, to cling to
- to depend [with على (ʕala) ‘on someone or something’]
- Synonym: توقّف (twaʔʔaf)
Conjugation
[edit]Conjugation of تعلّق (tʕallaʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | تعلّقت (tʕallaʔt) | تعلّقت (tʕallaʔt) | تعلّق (tʕallaʔ) | تعلّقنا (tʕallaʔna) | تعلّقتو (tʕallaʔtu) | تعلّقو (tʕallaʔu) | |
f | تعلّقتي (tʕallaʔti) | تعلّقت (tʕallaʔat) | ||||||
present | m | بتعلّق (batʕallaʔ) | بتتعلّق (btitʕallaʔ) | بتعلّق (bitʕallaʔ) | منتعلّق (mnitʕallaʔ) | بتتعلّقو (btitʕallaʔu) | بتعلّقو (bitʕallaʔu) | |
f | بتتعلّقي (btitʕallaʔi) | بتتعلّق (btitʕallaʔ) | ||||||
subjunctive | m | اتعلّق (atʕallaʔ) | تتعلّق (titʕallaʔ) | يتعلّق (yitʕallaʔ) | نتعلّق (nitʕallaʔ) | تتعلّقو (titʕallaʔu) | يتعلّقو (yitʕallaʔu) | |
f | تتعلّقي (titʕallaʔi) | تتعلّق (titʕallaʔ) | ||||||
imperative | m | تعلّق (tʕallaʔ) | تعلّقو (tʕallaʔu) | |||||
f | تعلّقي (tʕallaʔi) |
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian تَعَلُّق (ta'alluq), from Arabic تَعَلُّق (taʕalluq).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /t̪ə.(ʔ)əl.lʊq/, /t̪ɑːl.lʊq/
- (Punjabic Urdu) IPA(key): /t̪əl.ləq/, [t̪əl.lək]
- Rhymes: -ʊq
- Hyphenation: تَعَ‧لُّق
Noun
[edit]تَعَلُّق • (ta'alluq) m (formal plural تَعَلُّقات (ta'alluqāt), Hindi spelling ताल्लुक़)
Declension
[edit]Declension of تعلق | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | تَعَلُّق (ta'alluq) | تَعَلُّق (ta'alluq) | ||||||
oblique | تَعَلُّق (ta'alluq) | تَعَلُّقوں (ta'alluqõ) | ||||||
vocative | تَعَلُّق (ta'alluq) | تَعَلُّقو (ta'alluqo) |
Further reading
[edit]- “تعلق”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “تعلق”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “تعلق”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ع ل ق
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-V verbs
- Arabic sound form-V verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ع ل ق
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ع ل ق
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-V verbs
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ع ل ق
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ʊq
- Rhymes:Urdu/ʊq/3 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns