تشریف بردن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

From تشریف (honoring) and بردن (to carry).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? tašrīf burdan
Dari reading? tašrīf burdan
Iranian reading? tašrif bordan
Tajik reading? tašrif burdan

Verb

[edit]

تشریف بردن (tašrif bordan)

  1. (deferential, formal) to go

Usage notes

[edit]

This expression is the deferential version of the verb رفتن (raftan). It is generally used to mark politeness and social distance.

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Azerbaijani: təşrif aparmaq (calque)