Jump to content

برگ

From Wiktionary, the free dictionary

Baluchi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-Iranian *bʰárati.

Verb

[edit]

برگ (barag) (past stem برت (burt))

  1. to bear
  2. to carry
  3. to take
  4. to take away

Northern Luri

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

برگ (berg)

  1. mountain

Derived terms

[edit]

Persian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (wlg /⁠warg⁠/, leaf) (whence Early New Persian بلگ (balg)), from Proto-Indo-Iranian *warkás ~ *walkás. Cognate with Younger Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬐𐬀 (varəka), Sanskrit वल्क (valka, bark of a tree).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? barg
Dari reading? barg
Iranian reading? barg
Tajik reading? barg
  • Audio (Iran):(file)

Noun

[edit]
Dari برگ
Iranian Persian
Tajik барг

برگ (barg) (plural برگ‌ها (barg-hâ))

  1. leaf
    برگ زرد و خراب
    barg-e zard va xarâb
    yellow, wilted leaf
    برگ سبزی است تحفه درویش.
    barg-e sabzi ast tohfe-ye darviš.
    A green leaf is a poor man's gift.
    (Persian proverb about poverty)
    • c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The tale of Kay Qubād”, in شاهنامه [Book of Kings]‎[1]:
      چو دانست کامد به نزدیک مرگ
      بپژمرد خواهد همی سبز برگ
      čū dānist k-āmad ba nazdīk marg
      bipižmurd xwāhad hamē sabz barg
      When it knows that death has come near,
      The green leaf will wither away.
  2. petal
    برگ گل رزbarg-e gol-e rozrose petal
  3. sheet, folio
  4. tools, utensils, means
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 256:
      برون آمد ز خرگه یار برگ جنگ بربسته
      بقصد خون صد همچون من مسکین کمر بسته
      birōn āmad zi xargah yār barg-i jang barbasta
      ba-qasd-i xūn-i sad hamčūn man-i miskīn kamar basta
      The beloved has left the tent, having put on his weapons of war;
      He has girdled his loins in search of the blood of a hundred wretches like me.
      (Classical Persian transliteration)
  5. intention, desire
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 160:
      یار گر گوید که جان ده یا برو از کوی من
      عاشق آن باشد که اول برگ جان دادن کند
      yār gar gōyad ki jān dih yā biraw az kō-yi man
      āšiq ān bāšad ki awwal barg-i jān dādan kunad
      If the beloved says "Give up your life or leave my alley!"
      The lover is the one who first intends to give up his life.
      (Classical Persian transliteration)
  6. wealth

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Urdu: برگ (barg)

References

[edit]
  • MacKenzie, D. N. (1971) “warg”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press

Southwestern Fars

[edit]

Noun

[edit]

برگ (borg)

  1. (Masarm, Deh Sarv) eyebrow