اوطه
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Vulgar spelling of Ottoman Turkish اوتاق (otak), ultimately from Proto-Turkic *ōtag.
Noun
[edit]اوطه • (oda)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Gagauz: oda
- Turkish: oda
- → Albanian: odë
- → Arabic:
- → Armenian: օտա (ōta), օ̈դա (öda)
- → Bulgarian: одая́ (odajá)
- → Crimean Tatar: oda
- → Greek: οντάς (ontás)
- Kurdish:
- → Macedonian: одаја (odaja)
- → Romanian: odaie
- → Hungarian: hodály
- → Serbo-Croatian: òdaja / о̀даја
- → Zazaki: ode, oda
Further reading
[edit]- Avery, Robert et al., editors (2013), “oda”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN, page 897a
- Kélékian, Diran (1911) “اوطه”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 191
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اوطه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, columns 493–494
- Redhouse, James W. (1890) “اوطه”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 255