أرد
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Elative from the root ر د د (r-d-d); compare رَدَّ (radda, “to return, to bring back”). Original sense "more/most productive of a return".[1]
Adjective
[edit]أَرَدّ • (ʔaradd)
- more useful, more profitable; most useful, most profitable [with عَلَى (ʕalā) ‘to someone’]
Declension
[edit]Declension of adjective أَرَدّ (ʔaradd)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular diptote | singular unknown | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَرَدّ ʔaradd |
الْأَرَدّ al-ʔaradd |
? ? |
? ? |
Nominative | أَرَدُّ ʔaraddu |
الْأَرَدُّ al-ʔaraddu |
? ? |
? ? |
Accusative | أَرَدَّ ʔaradda |
الْأَرَدَّ al-ʔaradda |
? ? |
? ? |
Genitive | أَرَدَّ ʔaradda |
الْأَرَدِّ al-ʔaraddi |
? ? |
? ? |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَرَدَّيْن ʔaraddayn |
الْأَرَدَّيْن al-ʔaraddayn |
? ? |
? ? |
Nominative | أَرَدَّانِ ʔaraddāni |
الْأَرَدَّانِ al-ʔaraddāni |
? ? |
? ? |
Accusative | أَرَدَّيْنِ ʔaraddayni |
الْأَرَدَّيْنِ al-ʔaraddayni |
? ? |
? ? |
Genitive | أَرَدَّيْنِ ʔaraddayni |
الْأَرَدَّيْنِ al-ʔaraddayni |
? ? |
? ? |
Plural | Masculine | Feminine | ||
plural unknown | plural unknown | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | ? ? |
? ? |
? ? |
? ? |
Nominative | ? ? |
? ? |
? ? |
? ? |
Accusative | ? ? |
? ? |
? ? |
? ? |
Genitive | ? ? |
? ? |
? ? |
? ? |
References
[edit]- ^ Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, Book I, page 1064.
- Steingass, Francis Joseph (1884) “أرد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “رد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]أرد (form I)
- أَرُدُّ (ʔaruddu) /ʔa.rud.du/: first-person singular non-past active indicative of رَدَّ (radda)
- أُرَدُّ (ʔuraddu) /ʔu.rad.du/: first-person singular non-past passive indicative of رَدَّ (radda)
- أَرُدَّ (ʔarudda) /ʔa.rud.da/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of رَدَّ (radda)
- أُرَدَّ (ʔuradda) /ʔu.rad.da/: first-person singular non-past passive subjunctive/jussive of رَدَّ (radda)
- أَرُدِّ (ʔaruddi) /ʔa.rud.di/: first-person singular non-past active jussive of رَدَّ (radda)
- أُرَدِّ (ʔuraddi) /ʔu.rad.di/: first-person singular non-past passive jussive of رَدَّ (radda)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]أرد (form I)
- أَرِدُ (ʔaridu) /ʔa.ri.du/: first-person singular non-past active indicative of وَرَدَ (warada)
- أَرِدَ (ʔarida) /ʔa.ri.da/: first-person singular non-past active subjunctive of وَرَدَ (warada)
- أَرِدْ (ʔarid) /ʔa.rid/: first-person singular non-past active jussive of وَرَدَ (warada)
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]أرد (form IV)
- أُرِدْ (ʔurid) /ʔu.rid/: first-person singular non-past active jussive of أَرَادَ (ʔarāda)
- أُرَدْ (ʔurad) /ʔu.rad/: first-person singular non-past passive jussive of أَرَادَ (ʔarāda)
- أَرِدْ (ʔarid) /ʔa.rid/: second-person masculine singular imperative of أَرَادَ (ʔarāda)