ריקא
Jump to navigation
Jump to search
Aramaic
[edit]Alternative forms
[edit]- Syriac: ܪܝܩܐ
Etymology
[edit]Compare Biblical Hebrew רֵיק (rêq, “empty”), Akkadian riāqum (“to be empty”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]f=רֵיקְתָּא ftr=rēqtā pltr=rēqēPlease see Module:checkparams for help with this warning.
רֵיקָא • (rēqā) m (plural)
Noun
[edit]ftr=rēqtāPlease see Module:checkparams for help with this warning.
רֵיקָא • (rēqā or transliteration needed) m (plural רֵיקֵא (rēqē), singular feminine counterpart רֵיקְתָּא)
Usage notes
[edit]Occurs in rabbinic writings as a term of personal abuse, and differs little from "fool".[1]
Descendants
[edit]- → Ancient Greek: ῥακά (rhaká), ῥαχά (rhakhá) — in one manuscript of the Gospel of Matthew, ῥαχᾶς (rhakhâs) — in one 3rd century BC papyrus
- → Old Armenian: երախայ (eraxay)
References
[edit]Further reading
[edit]- “ryq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 1476
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press