սպաս
Armenian
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Old Armenian սպաս (spas).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /spɑs/, [spɑs]
- (Western Armenian) IPA(key): /sbɑs/, [əspɑ́s]
Noun
[edit]սպաս • (spas)
- (archaic) service
- ի սպաս դնել ― i spas dnel ― to employ, exploit
- (archaic) Alternative form of սպասք (spaskʻ)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | սպաս (spas) | սպասներ (spasner) | ||
dative | սպասի (spasi) | սպասների (spasneri) | ||
ablative | սպասից (spasicʻ) | սպասներից (spasnericʻ) | ||
instrumental | սպասով (spasov) | սպասներով (spasnerov) | ||
locative | սպասում (spasum) | սպասներում (spasnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | սպասը/սպասն (spasə/spasn) | սպասները/սպասներն (spasnerə/spasnern) | ||
dative | սպասին (spasin) | սպասներին (spasnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | սպասս (spass) | սպասներս (spasners) | ||
dative | սպասիս (spasis) | սպասներիս (spasneris) | ||
ablative | սպասիցս (spasicʻs) | սպասներիցս (spasnericʻs) | ||
instrumental | սպասովս (spasovs) | սպասներովս (spasnerovs) | ||
locative | սպասումս (spasums) | սպասներումս (spasnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | սպասդ (spasd) | սպասներդ (spasnerd) | ||
dative | սպասիդ (spasid) | սպասներիդ (spasnerid) | ||
ablative | սպասիցդ (spasicʻd) | սպասներիցդ (spasnericʻd) | ||
instrumental | սպասովդ (spasovd) | սպասներովդ (spasnerovd) | ||
locative | սպասումդ (spasumd) | սպասներումդ (spasnerumd) |
Etymology 2
[edit]From Old Armenian սպաս (spas).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /səˈpɑs/, [səpɑ́s]
- (Western Armenian) IPA(key): /səˈbɑs/, [səbɑ́s]
- Hyphenation: սը‧պաս
Noun
[edit]սպաս • (spas)
- a soup from buttermilk and matzoon
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | սպաս (spas) | սպասներ (spasner) | ||
dative | սպասի (spasi) | սպասների (spasneri) | ||
ablative | սպասից (spasicʻ) | սպասներից (spasnericʻ) | ||
instrumental | սպասով (spasov) | սպասներով (spasnerov) | ||
locative | սպասում (spasum) | սպասներում (spasnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | սպասը/սպասն (spasə/spasn) | սպասները/սպասներն (spasnerə/spasnern) | ||
dative | սպասին (spasin) | սպասներին (spasnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | սպասս (spass) | սպասներս (spasners) | ||
dative | սպասիս (spasis) | սպասներիս (spasneris) | ||
ablative | սպասիցս (spasicʻs) | սպասներիցս (spasnericʻs) | ||
instrumental | սպասովս (spasovs) | սպասներովս (spasnerovs) | ||
locative | սպասումս (spasums) | սպասներումս (spasnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | սպասդ (spasd) | սպասներդ (spasnerd) | ||
dative | սպասիդ (spasid) | սպասներիդ (spasnerid) | ||
ablative | սպասիցդ (spasicʻd) | սպասներիցդ (spasnericʻd) | ||
instrumental | սպասովդ (spasovd) | սպասներովդ (spasnerovd) | ||
locative | սպասումդ (spasumd) | սպասներումդ (spasnerumd) |
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]A Middle Iranian borrowing; compare Middle Persian [Book Pahlavi needed] (spʾs /spās/, “thanks, gratitude; service”), Parthian 𐫀𐫘𐫛𐫀𐫘 (ʾspʾs /aspās/, “service”). Ultimately from Proto-Indo-European *speḱ- (“to look”).
Thus, the original meaning of the Iranian word is “to look”, which in Old Armenian survived only in the compound յստակասպաս (ystakaspas, “very bright, without obscurity”). The sense “to look” developed into “to look after” → “service”, whence սպասեմ (spasem, “to serve; to wait, expect”). For the sense development compare English wait vs waiter. From the sense “service” the meaning of “dinner utensils” arose (modern Armenian սպասք (spaskʻ)). From this, finally, developed the sense of a “soup” (in modern Armenian սպաս (spas) is a type of a buttermilk soup).
Noun
[edit]սպաս • (spas)
- service, office, function, employment
- ի սպաս հայրենեաց ― i spas hayreneacʻ ― in the public service
- սպաս ունել, տանել, հարկանել, ի սպասու կալ ― spas unel, tanel, harkanel, i spasu kal ― to serve, to take service, to minister
- սպաս ունել կրակի ― spas unel kraki ― to worship fire
- սպաս տանել կռոց ― spas tanel kṙocʻ ― to worship idols
- լինել ի սպասու պաշտաման ուրուք ― linel i spasu paštaman urukʻ ― to serve, to be in service
- հարկանել, տալ ումեք զյետին սպաս ― harkanel, tal umekʻ zyetin spas ― to pay the last honours
- սպաս տանել ախտից ― spas tanel axticʻ ― to obey the passions
- աստուածական մատուցանել անձին սպաս ― astuacakan matucʻanel anjin spas ― to be one's own idol
- սպաս առնել ― spas aṙnel ― to attend well, to care, to keep, to guard, to watch, to spy, to lie in wait for
- զբաղեալ էր ի բազում սպասու ― zbałeal ēr i bazum spasu ― he was oppressed by a multitude of things, he was very busy
- want, requisite
- սպաս արկանել, դնել ― spas arkanel, dnel ― to prepare the requisites for the Mass
- furniture, ornaments, trimmings, apparel, moveables, luggage, clothes, goods, service of plate, vessels, utensils
- սպասք եկեղեցւոյ ― spaskʻ ekełecʻwoy ― church ornaments, decorations, plate, chalice, etc
- dinner-service; meats, victuals, repast, dinner, treat, feast (clarification of this definition is needed)
- սպաս առնել ― spas aṙnel ― to eat, to dine
- սպաս ուտել/կերակրիլ ― spas utel/kerakril ― to regale, to entertain, to give an entertainment
- soup
- pomp, train, equipage
- care, earnestness, solicitude
Declension
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | սպաս (spas) | սպասք (spaskʻ) | |
genitive | սպասու (spasu) | սպասուց (spasucʻ) | |
dative | սպասու (spasu) | սպասուց (spasucʻ) | |
accusative | սպաս (spas) | սպասս (spass) | |
ablative | սպասուէ (spasuē) | սպասուց (spasucʻ) | |
instrumental | սպասու (spasu) | սպասուք (spasukʻ) | |
locative | սպասու (spasu) | սպասս (spass) |
Derived terms
[edit]- անսպասաւոր (anspasawor)
- առագաստասպաս (aṙagastaspas)
- ասպականասպաս (aspakanaspas)
- դրացսպաս (dracʻspas)
- մեծասպաս (mecaspas)
- յստակասպաս (ystakaspas)
- ոսպնասպաս (ospnaspas)
- պինասպաս (pinaspas)
- պիննասպասեակ (pinnaspaseak)
- ռամիկսպաս (ṙamikspas)
- սեղանասպաս (sełanaspas)
- սուտակասպաս (sutakaspas)
- սուտակասպասաւոր (sutakaspasawor)
- սուտակասպասաւորութիւն (sutakaspasaworutʻiwn)
- սուտակասպասեմ (sutakaspasem)
- սուտակասպասու (sutakaspasu)
- սուտակասպասութիւն (sutakaspasutʻiwn)
- սպասակալ (spasakal)
- սպասակից (spasakicʻ)
- սպասահարկեմ (spasaharkem)
- սպասահարկիմ (spasaharkim)
- սպասահարկութիւն (spasaharkutʻiwn)
- սպասառաք (spasaṙakʻ)
- սպասառու (spasaṙu)
- սպասատարութիւն (spasatarutʻiwn)
- սպասատուն (spasatun)
- սպասարար (spasarar)
- սպասաւոր (spasawor)
- սպասաւորաբար (spasaworabar)
- սպասաւորակ (spasaworak)
- սպասաւորական (spasaworakan)
- սպասաւորականագոյն (spasaworakanagoyn)
- սպասաւորակից (spasaworakicʻ)
- սպասաւորապէս (spasaworapēs)
- սպասաւորեմ (spasaworem)
- սպասաւորութիւն (spasaworutʻiwn)
- սպասեակ (spaseak)
- սպասեմ (spasem)
- սպասիկ (spasik)
- սպասիչ (spasičʻ)
- սպասկապետութիւն (spaskapetutʻiwn)
- սպասումն (spasumn)
- սրովբէասպաս (srovbēaspas)
- վարաւանդասպաս (varawandaspas)
- տաճարասպասեակ (tačaraspaseak)
- տնասպասեակ (tnaspaseak)
Descendants
[edit]References
[edit]- Petrosean, Matatʻeay (1879) “սպաս”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “սպաս”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “սպաս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Armenian terms borrowed from Old Armenian
- Armenian learned borrowings from Old Armenian
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- Armenian terms with archaic senses
- Armenian terms with usage examples
- Armenian terms inherited from Old Armenian
- hy:Soups
- Old Armenian terms derived from Middle Iranian languages
- Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian terms with usage examples