որթ
Armenian
[edit]Etymology
[edit]From Old Armenian որթ (ortʻ).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /voɾtʰ/, [voɾtʰ]
- (Western Armenian) IPA(key): /voɾt/, [voɾtʰ]
Noun
[edit]որթ • (ortʻ)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | որթ (ortʻ) | որթեր (ortʻer) | ||
dative | որթի (ortʻi) | որթերի (ortʻeri) | ||
ablative | որթից (ortʻicʻ) | որթերից (ortʻericʻ) | ||
instrumental | որթով (ortʻov) | որթերով (ortʻerov) | ||
locative | որթում (ortʻum) | որթերում (ortʻerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | որթը/որթն (ortʻə/ortʻn) | որթերը/որթերն (ortʻerə/ortʻern) | ||
dative | որթին (ortʻin) | որթերին (ortʻerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | որթս (ortʻs) | որթերս (ortʻers) | ||
dative | որթիս (ortʻis) | որթերիս (ortʻeris) | ||
ablative | որթիցս (ortʻicʻs) | որթերիցս (ortʻericʻs) | ||
instrumental | որթովս (ortʻovs) | որթերովս (ortʻerovs) | ||
locative | որթումս (ortʻums) | որթերումս (ortʻerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | որթդ (ortʻd) | որթերդ (ortʻerd) | ||
dative | որթիդ (ortʻid) | որթերիդ (ortʻerid) | ||
ablative | որթիցդ (ortʻicʻd) | որթերիցդ (ortʻericʻd) | ||
instrumental | որթովդ (ortʻovd) | որթերովդ (ortʻerovd) | ||
locative | որթումդ (ortʻumd) | որթերումդ (ortʻerumd) |
Old Armenian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Indo-European *pórt-h₂-u-. Cognate with Ancient Greek πόρτις (pórtis, “bull-calf; boy”), Sanskrit पृथुक (pṛthuka, “boy; the young of any animal”), Welsh erthyl (“untimely birth”), Old High German farro (German Farre (“bullock”)). The initial *p- survives in dialectal հորթ (hortʻ) which is the accepted and usual form in modern literary Armenian. Related to որդի (ordi, “child”).
Noun
[edit]որթ • (ortʻ)
- calf
- որթ դիեցիկ ― ortʻ diecʻik ― sucking calf
- միս որթու ― mis ortʻu ― veal
- որթ խորովեալ ― ortʻ xoroveal ― roast veal
- մորթ որթու ― mortʻ ortʻu ― calf-skin
- որթ ծովային ― ortʻ covayin ― seal, sea-calf
- որթ ոսկի ձուլածոյ ― ortʻ oski julacoy ― golden calf
- young of a deer
- որթ եղանց ― ortʻ ełancʻ ― fawn, young deer
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- արջառամորթ (arǰaṙamortʻ)
- եղնորթ (ełnortʻ)
- մատաղորթ (matałortʻ)
- որթագլուխ (ortʻaglux)
- որթագործութիւն (ortʻagorcutʻiwn)
- որթիկ (ortʻik)
- որթուկ (ortʻuk)
Descendants
[edit]- Armenian: հորթ (hortʻ)
References
[edit]- Petrosean, Matatʻeay (1879) “որթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “որթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “որթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, pages 578–579
- Martirosyan, Hrach (2010) “analut‘”, in Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 65
- Martirosyan, Hrach (2010) “ort‘”, in Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, pages 536–537
Etymology 2
[edit]According to Ačaṙyan, developed figuratively from որթ (ortʻ, “calf”); typologically he compares երինջ (erinǰ, “heifer; sprout of grapes”), Ancient Greek βλαστός (blastós, “sprout; child”), μόσχος (móskhos, “calf; young shoot, twig”). Martirosyan does not discuss որթ (ortʻ, “vine”) s.v. որթ (ortʻ, “calf”), but he mentions the pair under the semantic field young animals : young branches : child, generation (human, fauna and flora), along with երինջ (erinǰ, “heifer”) : երինջ (erinǰ, “sprout of grapes”) and մորճ (morč, “thicket; young branch”) : մանուկ-մորճուկ (manuk-morčuk, “young (children, orphans)”), մորճիկ (morčik, “offspring, son or daughter”).
J̌ahukyan, following Pedersen, derives from Proto-Indo-European *ortʰo-, beside *ort- (“vine”), with Albanian hardhi as a cognate. Alternatively, following Petersson, he derives this from Proto-Indo-European *portʰo-, beside *pertʰ- (“pole, sprout”), with Ancient Greek πτόρθος (ptórthos, “sprout”) as a cognate.
Noun
[edit]որթ • (ortʻ)
- vine, grapevine
- 5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).17.3–5:[1]
- Բարոյախաւսն ասէ զոզնոյ, թէ յորժամ ելանէ յողկոյզն որթոյ, արկանէ ի խոնարհ զպտուղն եւ սփռէ ի գետնին եւ ինքն թաւալի ի վերա․ եւ կառչին պտուղքն ի խոչսն, եւ առեալ տանի ձագուցն իւրեանց եւ թողու լոկ զշրուանդսն։
- Baroyaxawsn asē zoznoy, tʻē yoržam elanē yołkoyzn ortʻoy, arkanē i xonarh zptułn ew spʻṙē i getnin ew inkʻn tʻawali i vera; ew kaṙčʻin ptułkʻn i xočʻsn, ew aṙeal tani jagucʻn iwreancʻ ew tʻołu lok zšruandsn.
- Translation by Gohar Muradyan
- Physiologus says about the hedgehog, that when it climbs to the bunch of grapes of the vine, it drops the fruits down and scatters them on the ground, and it itself rolls on top, and the grapes stick to its quills, and it takes them to its young and leaves the bunch empty.
- Բարոյախաւսն ասէ զոզնոյ, թէ յորժամ ելանէ յողկոյզն որթոյ, արկանէ ի խոնարհ զպտուղն եւ սփռէ ի գետնին եւ ինքն թաւալի ի վերա․ եւ կառչին պտուղքն ի խոչսն, եւ առեալ տանի ձագուցն իւրեանց եւ թողու լոկ զշրուանդսն։
- (rare) grape (the fruit of vine)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Armenian: որթ (ortʻ)
References
[edit]- ^ Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6)[1], Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 115, 151
Further reading
[edit]- Petrosean, Matatʻeay (1879) “որթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “որթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petersson, Herbert (1916) “Beiträge zur armenischen Wortkunde”, in Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung (in German), volume 47, number 3/4, pages 271—273
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “որթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 579
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 785
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “որթ II”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, pages 606–607
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- hy:Grapevines
- Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian terms with usage examples
- Old Armenian terms with quotations
- Old Armenian terms with rare senses
- xcl:Baby animals
- xcl:Cattle
- xcl:Grapevines