թաւալ
Appearance
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]The origin is unknown.[1]
Often connected with Old Armenian տապալեմ (tapalem), which has certainly influenced Middle Armenian թապալ (tʻapal), and with Romanian tăvăli (“to roll”). Has also been compared to Central Kurdish تاوێر (tawêr, “boulder”);[2] for the sense development compare Central Kurdish تاوێرکِردِنەوە (tawêrkirdinewe, “to roll”)[3] and Old Armenian գիլ (gil).
Perhaps from Proto-Indo-European *tap- (“to press down, press together”), and cognate with Ancient Greek ταπεινός (tapeinós, “low”), Old Norse þefja (“to stir, thicken”), þófi (“felt”).[4][5]
Noun
[edit]թաւալ • (tʻawal)
- roll, act or state of rolling
- թավալ տալ ― tʻaval tal ― on a precipice, steep
- թաւալ առնուլ ― tʻawal aṙnul ― to roll, to revolve, to turn round
- թաւալ բանից ― tʻawal banicʻ ― a winding discourse
- թաւալ տալ արեան ― tʻawal tal arean ― to cause one to roll in his own blood
Adjective
[edit]թաւալ • (tʻawal)
- rolling, tumbling down
- թաւալ անկեալ գլոր խաղալ ― tʻawal ankeal glor xałal ― to tumble down, to roll down, to prostrate one's self
Derived terms
[edit]- անթաւալ (antʻawal)
- արիւնաթաւալ (ariwnatʻawal)
- գետնաթաւալ (getnatʻawal)
- գլաթաւալ (glatʻawal)
- դիաթաւալ (diatʻawal)
- դիթաւալ (ditʻawal)
- երկրաթաւալ (erkratʻawal)
- թաւագլոր (tʻawaglor)
- թաւալագլոր (tʻawalaglor)
- թաւալագոյն (tʻawalagoyn)
- թաւալական (tʻawalakan)
- թաւալանիմ (tʻawalanim)
- թաւալգլոր (tʻawalglor)
- թաւալեմ (tʻawalem)
- թաւալեցուցանեմ (tʻawalecʻucʻanem)
- թաւալիմ (tʻawalim)
- թաւալոց (tʻawalocʻ)
- թաւալումն (tʻawalumn)
- հողաթաւալ (hołatʻawal)
- մեղսաթաւալ (mełsatʻawal)
- մոխրաթաւալ (moxratʻawal)
- տղմաթաւալ (tłmatʻawal)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “թաւալ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 163—164
- ^ Cabolov, R. L. (2010) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume II, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 400
- ^ Mukriyanî, Gîw (1999) “تاوێر”, in Ferhengî kurdistan [Kurdistan dictionary], Erbil: Aras, page 216
- ^ J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period][1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 153
- ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “թաւալ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 261b
Further reading
[edit]- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “թաւալ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “թաւալ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy