цикнути
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]ци̏кнути pf (Latin spelling cȉknuti)
- (intransitive) to squeak, yelp (emit a short, high-pitched sound, especially like a mouse)
Conjugation
[edit]Conjugation of цикнути
Infinitive: цикнути | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ци̏кнӯвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | цикнем | цикнеш | цикне | цикнемо | цикнете | цикну | |
Future | Future I | цикнут ću1 цикнуću |
цикнут ćeš1 цикнуćeš |
цикнут će1 цикнуće |
цикнут ćemo1 цикнуćemo |
цикнут ćete1 цикнуćete |
цикнут će1 цикнуće |
Future II | bȕdēm цикнуо2 | bȕdēš цикнуо2 | bȕdē цикнуо2 | bȕdēmo цикнули2 | bȕdēte цикнули2 | bȕdū цикнули2 | |
Past | Perfect | цикнуо sam2 | цикнуо si2 | цикнуо je2 | цикнули smo2 | цикнули ste2 | цикнули su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam цикнуо2 | bȉo si цикнуо2 | bȉo je цикнуо2 | bíli smo цикнули2 | bíli ste цикнули2 | bíli su цикнули2 | |
Aorist | цикнух | цикну | цикну | цикнусмо | цикнусте | цикнуше | |
Conditional I | цикнуо bih2 | цикнуо bi2 | цикнуо bi2 | цикнули bismo2 | цикнули biste2 | цикнули bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih цикнуо2 | bȉo bi цикнуо2 | bȉo bi цикнуо2 | bíli bismo цикнули2 | bíli biste цикнули2 | bíli bi цикнули2 | |
Imperative | — | цикни | — | цикнимо | цикните | — | |
Active past participle | цикнуо m / цикнула f / цикнуло n | цикнули m / цикнуле f / цикнула n | |||||
Passive past participle | цикнут m / цикнута f / цикнуто n | цикнути m / цикнуте f / цикнута n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- цѝчати impf