тълча
Jump to navigation
Jump to search
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *tьlkati (“to pound”), a variant of *telkti (whence Old Church Slavonic тлѣщи (tlěšti)).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]тъ́лча • (tǎ́lča) first-singular present indicative, impf (perfective тлъкна) (dialectal)
- (transitive) to pound, to strike, to thrash
- (intransitive, figurative) to toil, to struggle (over some take)
- Synonym: бъ́хтя (bǎ́htja)
Conjugation
[edit] Conjugation of тъ́лча (conjugation 1.4, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | тъ́лчещ tǎ́lčešt |
тъ́лкал, тълка́л1 tǎ́lkal, tǎlkál1 |
тъ́лчел tǎ́lčel |
тъ́лкан tǎ́lkan |
тъ́лчейки tǎ́lčejki | |
definite subject form | тъ́лчещият tǎ́lčeštijat |
тъ́лкалият, тълка́лият1 tǎ́lkalijat, tǎlkálijat1 |
— | тъ́лканият tǎ́lkanijat | |||
definite object form | тъ́лчещия tǎ́lčeštija |
тъ́лкалия, тълка́лия1 tǎ́lkalija, tǎlkálija1 |
— | тъ́лкания tǎ́lkanija | |||
feminine | indefinite | тъ́лчеща tǎ́lčešta |
тъ́лкала, тълка́ла1 tǎ́lkala, tǎlkála1 |
тъ́лчела tǎ́lčela |
тъ́лкана tǎ́lkana | ||
definite | тъ́лчещата tǎ́lčeštata |
тъ́лкалата, тълка́лата1 tǎ́lkalata, tǎlkálata1 |
— | тъ́лканата tǎ́lkanata | |||
neuter | indefinite | тъ́лчещо tǎ́lčešto |
тъ́лкало, тълка́ло1 tǎ́lkalo, tǎlkálo1 |
тъ́лчело tǎ́lčelo |
тъ́лкано tǎ́lkano |
тъ́лкане tǎ́lkane | |
definite | тъ́лчещото tǎ́lčeštoto |
тъ́лкалото, тълка́лото1 tǎ́lkaloto, tǎlkáloto1 |
— | тъ́лканото tǎ́lkanoto |
тъ́лкането tǎ́lkaneto | ||
plural | indefinite | тъ́лчещи tǎ́lčešti |
тъ́лкали, тълка́ли1 tǎ́lkali, tǎlkáli1 |
тъ́лчели tǎ́lčeli |
тъ́лкани tǎ́lkani |
тъ́лкания, тъ́лканета tǎ́lkanija, tǎ́lkaneta | |
definite | тъ́лчещите tǎ́lčeštite |
тъ́лкалите, тълка́лите1 tǎ́lkalite, tǎlkálite1 |
— | тъ́лканите tǎ́lkanite |
тъ́лканията, тъ́лканетата tǎ́lkanijata, tǎ́lkanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | тъ́лча tǎ́lča |
тъ́лчеш tǎ́lčeš |
тъ́лче tǎ́lče |
тъ́лчем tǎ́lčem |
тъ́лчете tǎ́lčete |
тъ́лчат tǎ́lčat | |
imperfect | тъ́лчех tǎ́lčeh |
тъ́лчеше tǎ́lčeše |
тъ́лчеше tǎ́lčeše |
тъ́лчехме tǎ́lčehme |
тъ́лчехте tǎ́lčehte |
тъ́лчеха tǎ́lčeha | |
aorist | тъ́лках, тълка́х1 tǎ́lkah, tǎlkáh1 |
тъ́лка, тълка́1 tǎ́lka, tǎlká1 |
тъ́лка, тълка́1 tǎ́lka, tǎlká1 |
тъ́лкахме, тълка́хме1 tǎ́lkahme, tǎlkáhme1 |
тъ́лкахте, тълка́хте1 tǎ́lkahte, tǎlkáhte1 |
тъ́лкаха, тълка́ха1 tǎ́lkaha, tǎlkáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and тъ́лчел m, тъ́лчела f, тъ́лчело n, or тъ́лчели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and тъ́лчел m, тъ́лчела f, тъ́лчело n, or тъ́лчели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and тъ́лчел m, тъ́лчела f, тъ́лчело n, or тъ́лчели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and тъ́лкал/тълка́л1 m, тъ́лкала/тълка́ла1 f, тъ́лкало/тълка́ло1 n, or тъ́лкали/тълка́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
тълчи́ tǎlčí |
тълче́те tǎlčéte |
1Dialectally marked.
Alternative forms
[edit]- тлъка́ (tlǎká) (original thematic conjugation, attested in Gerov's dictionary)
Derived terms
[edit]- тлъ́чкам (tlǎ́čkam), тлъ́чвам (tlǎ́čvam) (semelfactive)
- затъ́лча pf (zatǎ́lča), затъ́лчавам impf (zatǎ́lčavam)
- изтъ́лча pf (iztǎ́lča), изтъ́лчавам impf (iztǎ́lčavam)
- натъ́лча pf (natǎ́lča), натъ́лчавам impf (natǎ́lčavam)
- претъ́лча pf (pretǎ́lča), претъ́лчавам impf (pretǎ́lčavam)
- разтъ́лча pf (raztǎ́lča), разтъ́лчавам impf (raztǎ́lčavam)
- тълчо́к (tǎlčók), тълча́к (tǎlčák, “pounding tool”) (dialectal)
- тлъче́ница (tlǎčénica, “pounding”) (dialectal)
Related terms
[edit]References
[edit]- Nayden Gerov, Тодор Панчев (1904) “тлъкѫ́ и тлъчѭ́, -че́шь; -кохъ (да тлъ́кнѫ)”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 5, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 339
- “тлѣщи”, in Старобългарски речник [Old Bulgarian Dictionary] (in Bulgarian), https://histdict.uni-sofia.bg, 2011—2024