пошлїдок
Appearance
Pannonian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]From по- (po-) + шлїд (šljid) + -ок (-ok). Seemingly a blend of Serbo-Croatian последица / posledica + Carpathian Rusyn наслїдок (nasljidok). Compare also Ukrainian на́слідок (náslidok).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]пошлїдок (pošljidok) m inan (related adjective пошлїдкови)
- consequence, effect
- Synonym: (obsolete) нашлїдок (našljidok)
- Near-synonyms: виход (vixod, “outcome”), резултат (rezultat, “result”)
- 2024 November 17, С. Фейса, “Нє(видлїви)”, in Руске Слово[1]:
- Нєдавну вельку траґедию на Гайзибанскей станїци у Новим Садзе, алє и лоньски майски траґедиї фаховци за менталне здравє охарактеризовали и як колективну трауму, бо то велька траґедия и огромни боль, а як час преходзи, пошлїдки того, з часом, гваря, велї годни видзиц и на себе.
- Njedavnu velʹku tragediju na Hajzibanskej stanjici u Novim Sadze, alje i lonʹski majski tragediji faxovci za mentalne zdravje oxarakterizovali i jak kolektivnu traumu, bo to velʹka tragedija i ohromni bolʹ, a jak čas prexodzi, pošljidki toho, z časom, hvarja, velji hodni vidzic i na sebe.
- The recent great tragedy at the train station in Novy Sad, but also the tragedy in May last year, mental health professionals characterized it as a collective trauma, because it was a great tragedy and an immense pain, and as time passes, the consequences of this, with time, they say, many will be able to see on themselves.
- 2025 January 10, О. Планчак Сакач, “Шветo виход зоз рутини”, in Руске Слово[2]:
- На початку зме ище єдного календарского року и весело зме дочекали його приход. Нє знаме цо нам принєше, окреме же знаме же войни, хтори ше преляли и до того року, кельо ґод су далєко, охабяю пошлїдки и на нас шицких.
- Na počatku zme išče jednoho kalendarskoho roku i veselo zme dočekali joho prixod. Nje zname co nam prinješe, okreme že zname že vojni, xtori še preljali i do toho roku, kelʹo god su daljeko, oxabjaju pošljidki i na nas šickix.
- We are at the beginning of one more calendar year and we cheerfully awaited its arrival. We don't know what it will bring us, except that we know that the wars that have spilled over into this year, however far away they are, are leaving their effects on all of us.
Declension
[edit]Declension of пошлїдок
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | пошлїдок pošljidok |
пошлїдки pošljidki |
genitive | пошлїдка / пошлїдку pošljidka / pošljidku |
пошлїдкох pošljidkox |
dative | пошлїдку pošljidku |
пошлїдком pošljidkom |
accusative | пошлїдок pošljidok |
пошлїдки pošljidki |
instrumental | пошлїдком pošljidkom |
пошлїдками pošljidkami |
locative | пошлїдку pošljidku |
пошлїдкох pošljidkox |
vocative | пошлїдку pošljidku |
пошлїдки pošljidki |
References
[edit]- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “пошлїдок”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “consequence”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 65
Categories:
- Pannonian Rusyn terms prefixed with по-
- Pannonian Rusyn terms suffixed with -ок
- Pannonian Rusyn terms derived from Serbo-Croatian
- Pannonian Rusyn terms derived from Carpathian Rusyn
- Pannonian Rusyn blends
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/idɔk
- Rhymes:Pannonian Rusyn/idɔk/3 syllables
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn nouns
- Pannonian Rusyn masculine nouns
- Pannonian Rusyn inanimate nouns
- Pannonian Rusyn terms with quotations