пожаловать
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]по- (po-) + жа́ловать (žálovatʹ)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]пожа́ловать • (požálovatʹ) pf (imperfective жа́ловать)
- to grant (to); to bestow, to confer (on); to reward, to award (stilted style)
- (dated) to visit, to come to see (stilted style or jocular)
- добро́ пожа́ловать! (set expression) ― dobró požálovatʹ! ― Welcome!
- 1835, Иван Лажечников [Ivan Lazhechnikov], “Часть вторая. Глава III. Лекарка”, in Ледяной дом; English translation from The House of Ice, (Please provide a date or year):
- — Хоть и не во́время пожа́ловали, до́брые лю́ди, — отвеча́ла стару́ха, — не на у́лице же в моро́з стоя́ть вам: войди́те с бо́гом.
- — Xotʹ i ne vóvremja požálovali, dóbryje ljúdi, — otvečála starúxa, — ne na úlice že v moróz stojátʹ vam: vojdíte s bógom.
- (please add an English translation of this quotation)
- to favour/favor, to regard with favour/favor; to like (clarification of this definition is needed)
Conjugation
[edit]Conjugation of пожа́ловать (class 2a perfective intransitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | пожа́ловать požálovatʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | пожа́ловавший požálovavšij |
passive | — | — |
adverbial | — | пожа́ловав požálovav, пожа́ловавши požálovavši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | пожа́лую požáluju |
2nd singular (ты) | — | пожа́луешь požáluješʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | пожа́лует požálujet |
1st plural (мы) | — | пожа́луем požálujem |
2nd plural (вы) | — | пожа́луете požálujete |
3rd plural (они́) | — | пожа́луют požálujut |
imperative | singular | plural |
пожа́луй požáluj |
пожа́луйте požálujte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | пожа́ловал požáloval |
пожа́ловали požálovali |
feminine (я/ты/она́) | пожа́ловала požálovala | |
neuter (оно́) | пожа́ловало požálovalo |
Related terms
[edit]- добро́ пожа́ловать (dobró požálovatʹ, “Welcome!”)
- пожа́ловаться (požálovatʹsja), жа́ловаться (žálovatʹsja, “complain, lament”)
- жа́лование (žálovanije, “salary”)
- обжа́ловать (obžálovatʹ, “make a complaint, appeal (against)”)
- пожа́луй (požáluj, “maybe, I suppose”)
- пожа́луйста (požálujsta, “please, not at all, here you are”)
Categories:
- Russian terms prefixed with по-
- Russian 4-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian perfective verbs
- Russian dated terms
- Russian terms with usage examples
- Russian terms with quotations
- Russian class 2 verbs
- Russian class 2a verbs
- Russian intransitive verbs