лайла
Appearance
Central Mansi
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Inherited from Proto-Ugric *lȣlkɜ. Cognates include Northern Mansi ла̄гыл (lāgyl).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]лайла (lajla) (Konda)
Declension
[edit]Lower Konda:
Inflection of лайла (lajla) | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | лайла (lajla) | лайлаы, лайлаяо, (lajlay, lajlaâo,) | лайлат (lajlat) |
accusative | лайламы, лайлам (lajlamy, lajlam) | лайлаяомы, (lajlaâomy,) | лайлатмы (lajlatmy) |
locative | лайлат, лайлаят, лайлаты (lajlat, lajlaât, lajlaty) | ―― | ―― |
lative | лайлаын, лайлаян, лайланы (lajlayn, lajlaân, lajlany) | лайлаояны, лайлаягын (lajlaoâny, lajlaâgyn) | лайлатны (lajlatny) |
ablative | лайланыл (lajlanyl) | ―― | ―― |
instrumental | лайлал (lajlal) | ―― | ―― |
translative | лайлаяг, лайлаыг, (lajlaâg, lajlayg,) | лайлаяг (lajlaâg) | лайлаяг (lajlaâg) |
caritive | лайлатъяол, (lajlatʺâol,) | ―― | ―― |
Middle Konda:
Inflection of лайла (lajla) | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | лайла (lajla) | лайлаы, лайлаоя, лайлаяг (lajlay, lajlaoâ, lajlaâg) | лайлат (lajlat) |
accusative | лайламы, (lajlamy,) | лайлаымы, лайлаягмы (lajlaymy, lajlaâgmy) | лайлатмы (lajlatmy) |
locative | лайлат, лайлаят, лайлаты (lajlat, lajlaât, lajlaty) | лайлаоят (lajlaoât) | лайлатыт (lajlatyt) |
lative | лайлаын, лайлаян, лайланы (lajlayn, lajlaân, lajlany) | лайлаояны, лайлаягын (lajlaoâny, lajlaâgyn) | лайлатны (lajlatny) |
ablative | лайланыл (lajlanyl) | лайлаояныл (lajlaoânyl) | лайлатныл (lajlatnyl) |
instrumental | лайлал (lajlal) | лайлаоятыл (lajlaoâtyl) | лайлатыл (lajlatyl) |
translative | лайлаяг, лайлаы, лайлаа (lajlaâg, lajlay, lajlaa) | лайлаяг (lajlaâg) | лайлаяг (lajlaâg) |
caritive | лайлатал, лайлатоял (lajlatal, lajlatoâl) | ―― | ―― |
References
[edit]- ^ Entry #1797 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- E. A. Kuzakova (2001) “лайла”, in Мансийско-русский словарь (кондинский диалект мансийского языка), По рассказу П. К. Чейметова «Ворыяп хумый» («Два охотника») [Mansi-Russian dictionary (Kondinsky dialect of the Mansi language), Based on the story by P. K. Cheymetov “Ворыяп хумый” (“Two Hunters”)][1], Kondinsky district: local history museum, →ISBN, page 47