Jump to content

касатисѧ

From Wiktionary, the free dictionary

Old Ruthenian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old East Slavic каса́тисѧ (kasátisę), reinforced by Old Church Slavonic касати сѧ (kasati sę), from Proto-Slavic *kasati (sę), from *kosti (whence *kosnǫti (sę)), from Proto-Balto-Slavic *kastei, from Proto-Indo-European *kos-yé-ti, from *kos-, from *kes-.[1] By surface analysis, каса́ти (kasáti) +‎ -сѧ (-sja). Belarusian descendants possibly borrowed from Russian каса́ться (kasátʹsja).[2][3]

Verb

[edit]

касатисѧ (kasatisjaimpf

  1. to touch
  2. to concern, to have to do with
[edit]
Descendants
[edit]
  • >? Belarusian: каса́цца (kasácca) (dialectal)
  • Ukrainian: каса́тися (kasátysja) (obsolete)

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Old Polish kasać się, from Proto-Slavic *kasati (sę).

Verb

[edit]

касатисѧ (kasatisjaimpf

  1. to encroach, to infringe, to trespass

References

[edit]
  1. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1983), “*kasati (sę)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 9 (*jьz – *klenьje), Moscow: Nauka, page 155:ст.-укр. касатисяst.-ukr. kasatisja
  2. ^ Martynaŭ, V. U., editor (1988), “каса́цца”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 4 (К – ка́ята), Minsk: Navuka i technika, page 292
  3. ^ Martynaŭ, V. U., editor (1978), “адка́сывацца”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 1 (А – бячэ́йка), Minsk: Navuka i technika, page 84

Further reading

[edit]
  • Zhurawski, A. I., editor (1996), “касатися”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 14 (игде – катуючий), Minsk: Navuka i tekhnika, →ISBN, page 294
  • Voitiv, H. V., editor (2008), “касатися, касатисѧ; касатисѧ¹”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 14 (к – конъюрация), Lviv: KIUS, →ISBN, page 58