вънити
Jump to navigation
Jump to search
Old Church Slavonic
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]вънити • (vŭniti) pf
- go into, enter
- Olga's Revenge lines 102-143, from the Primary Chronicle:
- и деревлѧне же ради бꙑвше внидоша въ градъ и повѣдаша людємъ, и обрадоваша сѧ людьє въ градѣ.
- i derevlęne že radi byvše vnidoša vŭ gradŭ i povědaša ljudemŭ, i obradovaša sę ljudĭe vŭ gradě.
- The Derevlians, having become happy, entered into the city and informed the people, and the people rejoiced in the city.
- from Codex Marianus, 1071300:
- вьнидѣте ѫзъкꙑми вратꙑ ·
- vĭniděte ǫzŭkymi vraty ·
- Enter ye in by the narrow gate
- Ретъко, editor (1025±50?), “въшьдъ”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 58.5, line 25:
- и҅ въшьдъ҆ нечь҆стивꙑи а҅нѳѵпатъ · въ цръквище а҅полоново · повелѣ привести с꙯тааго кодрата · и҅ прокꙑѩ приведеномꙿ же и҅мъ бꙑвъшемъ · ноуждаꙿше ѩ пожръти нечьстивꙑи҅мъ бѣсомъ ·
- (please add an English translation of this quotation)
- Olga's Revenge lines 102-143, from the Primary Chronicle:
Conjugation
[edit]singular | dual | plural | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | тъ (tŭ) | вѣ (vě) | ва (va) | та (ta) | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | ти (ti) | |||||||||
вънидѫ (vŭnidǫ) | вънидєши (vŭnideši) | вънидєтъ (vŭnidetŭ) | вънидєвѣ (vŭnidevě) | вънидєта (vŭnideta) | вънидєте (vŭnidete) | вънидємъ (vŭnidemŭ) | вънидєте (vŭnidete) | вънидѫтъ (vŭnidǫtŭ) |