вецер
Appearance
Belarusian
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Ruthenian вѣтръ (větr), from Old East Slavic вѣтръ (větrŭ), from Proto-Slavic *vě̀trъ. Cognate with Russian ве́тер (véter) and Ukrainian ві́тер (víter).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ве́цер • (vjécjer) m inan (genitive ве́тру, nominative plural вятры́, genitive plural вятро́ў, relational adjective ве́травы, diminutive ве́трык)
- wind (real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure)
- 1916, “Wiecier”, in Vacłaŭ Łastoŭski, editor, Rodnyje zierniaty, Wilno: Homan, page 69:
- Kali pawietre ruchajecca, to my čujem, jak jano napiraje. Pawietre, katoraje ruchajecca, heto i jość wiecier.
- When the air moves, we can sense it pushing against us. The air that is moving is the wind.
- 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 337:
- Неба, яснае і чыстае раніцой, паступова ўкрылася хмарамі; усходзіўся рэзкі вецер, паліў дождж, і цёмны туман, спусціўшыся на далёкі горад, схаваў яго ад позірку чалавека.
- Njeba, jasnaje i čystaje ranicój, pastupóva ŭkrylasja xmarami; usxódziŭsja rezki vjecjer, paliŭ doždž, i cjómny tuman, spusciŭšysja na daljóki hórad, sxavaŭ jahó ad pózirku čalavjeka.
- [original: The morning, which had been bright and clear, gradually became overcast; a sharp wind set in; the rain fell heavily; and a dark mist drooping over the distant town, hid it from the view.]
Declension
[edit]Declension of ве́цер (inan hard masc-form accent-c reduc)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ве́цер vjécjer |
вятры́ vjatrý |
genitive | ве́тру vjétru |
вятро́ў vjatróŭ |
dative | ве́тру vjétru |
вятра́м vjatrám |
accusative | ве́цер vjécjer |
вятры́ vjatrý |
instrumental | ве́трам vjétram |
вятра́мі vjatrámi |
locative | ве́тры vjétry |
вятра́х vjatráx |
count form | — | ве́тры1 vjétry1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Derived terms
[edit](adjectives):
- ветраны́ (vjetraný)
References
[edit]- Zhurawski, A. I., editor (1983), “ветръ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 3 (вариво – вкупе), Minsk: Navuka i tekhnika, page 155
- “вецер”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
- “вецер” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Categories:
- Belarusian terms inherited from Old Ruthenian
- Belarusian terms derived from Old Ruthenian
- Belarusian terms inherited from Old East Slavic
- Belarusian terms derived from Old East Slavic
- Belarusian terms inherited from Proto-Slavic
- Belarusian terms derived from Proto-Slavic
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Belarusian/et͡sʲer
- Rhymes:Belarusian/et͡sʲer/2 syllables
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian masculine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian hard masculine-form nouns
- Belarusian hard masculine-form accent-c nouns
- Belarusian nouns with accent pattern c
- Belarusian nouns with reducible stem
- be:Atmospheric phenomena