ближа
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Back-formed from Bulgarian обли́жа (oblíža, “to lick up”) (derived as об- (ob-) + лижа (liža)), which has been interpreted as о- (o-) + ближа (bliža).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]бли́жа • (blíža) first-singular present indicative, impf (perfective бли́звам or бли́зна)
- (transitive) to lick (to stroke with the tongue)
Conjugation
[edit] Conjugation of бли́жа (conjugation 1.4, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | бли́жещ blížešt |
бли́зал, близа́л1 blízal, blizál1 |
бли́жел blížel |
бли́зан blízan |
бли́жейки blížejki | |
definite subject form | бли́жещият blížeštijat |
бли́залият, близа́лият1 blízalijat, blizálijat1 |
— | бли́заният blízanijat | |||
definite object form | бли́жещия blížeštija |
бли́залия, близа́лия1 blízalija, blizálija1 |
— | бли́зания blízanija | |||
feminine | indefinite | бли́жеща blížešta |
бли́зала, близа́ла1 blízala, blizála1 |
бли́жела blížela |
бли́зана blízana | ||
definite | бли́жещата blížeštata |
бли́залата, близа́лата1 blízalata, blizálata1 |
— | бли́заната blízanata | |||
neuter | indefinite | бли́жещо blížešto |
бли́зало, близа́ло1 blízalo, blizálo1 |
бли́жело blíželo |
бли́зано blízano |
бли́зане blízane | |
definite | бли́жещото blížeštoto |
бли́залото, близа́лото1 blízaloto, blizáloto1 |
— | бли́заното blízanoto |
бли́зането blízaneto | ||
plural | indefinite | бли́жещи blížešti |
бли́зали, близа́ли1 blízali, blizáli1 |
бли́жели blíželi |
бли́зани blízani |
бли́зания, бли́занета blízanija, blízaneta | |
definite | бли́жещите blížeštite |
бли́залите, близа́лите1 blízalite, blizálite1 |
— | бли́заните blízanite |
бли́занията, бли́занетата blízanijata, blízanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | бли́жа blíža |
бли́жеш blížeš |
бли́же blíže |
бли́жем blížem |
бли́жете blížete |
бли́жат blížat | |
imperfect | бли́жех blížeh |
бли́жеше blížeše |
бли́жеше blížeše |
бли́жехме blížehme |
бли́жехте blížehte |
бли́жеха blížeha | |
aorist | бли́зах, близа́х1 blízah, blizáh1 |
бли́за, близа́1 blíza, blizá1 |
бли́за, близа́1 blíza, blizá1 |
бли́захме, близа́хме1 blízahme, blizáhme1 |
бли́захте, близа́хте1 blízahte, blizáhte1 |
бли́заха, близа́ха1 blízaha, blizáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and бли́жел m, бли́жела f, бли́жело n, or бли́жели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and бли́жел m, бли́жела f, бли́жело n, or бли́жели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and бли́жел m, бли́жела f, бли́жело n, or бли́жели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
ближи́ bliží |
ближе́те bližéte |
1Dialectally marked.
Derived terms
[edit]- заближа impf (zabliža), заблизвам pf (zablizvam)
- изближа impf (izbliža), изблизвам pf (izblizvam)
- поближа impf (pobliža), поблизвам pf (poblizvam)
- близалка (blizalka, “lollipop”)
Related terms
[edit]References
[edit]- “ближа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “ближа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “ближа, близвам, близна”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 56