блазнити
Appearance
Old Church Slavonic
[edit]Etymology
[edit]From блазнь (blaznĭ) + -ити (-iti), Proto-Slavic *blazniti.
Verb
[edit]блазнити • (blazniti) impf
- to seduce, tempt
- to outrage, provoke resentment
- (reflexive) to loathe, to shy away
- from the Homily against the Bogumils, 1981-1983:
- слꙑшимъ бо и отъ нашихъ добрꙑѩ блазнѧщѧ сѧ о законьнѣи женитвѣ
- slyšimŭ bo i otŭ našixŭ dobryję blaznęštę sę o zakonĭněi ženitvě
- (please add an English translation of this quotation)
- from the Homily against the Bogumils, 1981-1983:
- to blaspheme
- from the Homily against the Bogumils, 329-331:
- о крьстѣ же господьни сице блазнѧще сѧ глаголѭтъ: како сѧ ѥмоу ѥстъ кланꙗти? сꙑна бо божиꙗ жидове на немь распѧшѧ.
- o krĭstě že gospodĭni sice blaznęšte sę glagoljǫtŭ: kako sę jemu jestŭ klanjati? syna bo božija židove na nemĭ raspęšę.
- As for the Lord's cross, here are the blasphemies they produce: How can we adore it? It was on it that the Jews crucified the son of God.
- from the Homily against the Bogumils, 329-331:
Conjugation
[edit]singular | dual | plural | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | тъ (tŭ) | вѣ (vě) | ва (va) | та (ta) | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | ти (ti) | |||||||||
блажнѭ (blažnjǫ) | блазниши (blazniši) | блазнитъ (blaznitŭ) | блазнивѣ (blaznivě) | блазнита (blaznita) | блазните (blaznite) | блазнимъ (blaznimŭ) | блазните (blaznite) | блажнѭтъ (blažnjǫtŭ) |
Derived terms
[edit]- облазнити (oblazniti)
- съблазнити (sŭblazniti)
Categories:
- Old Church Slavonic terms suffixed with -ити
- Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic lemmas
- Old Church Slavonic verbs
- Old Church Slavonic imperfective verbs
- Old Church Slavonic reflexive verbs
- Old Church Slavonic terms with quotations