аман
Appearance
See also: яман and Appendix:Variations of "aman"
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”), via Ottoman Turkish امان (aman).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ама́н • (amán)
- phooey, fie on, I am fed up with something (usually followed by от which precedes the source of annoyance)
Chuvash
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *emge- (“to suffer”). Related to амак (amak, “illness”).
Verb
[edit]аман • (aman)
References
[edit]- “аман”, in Электронлă сăмахсар[1] (overall work in Russian and Chuvash), 1996.
- Jegorov, V. G. (1964) “аман”, in Etimologičeskij slovarʹ čuvašskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Chuvash Language] (in Russian), Cheboksary: Čuvašskoje knižnoje izdatelʹstvo, page 26
Even
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tungusic *amin, compare Evenki амин (amin), Manchu ᠠᠮᠠ (ama).
Noun
[edit]аман (aman)
Kazakh
[edit]Alternative scripts | |
---|---|
Arabic | امان |
Cyrillic | аман |
Latin | aman |
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Adjective
[edit]аман • (aman)
Adverb
[edit]аман • (aman)
Macedonian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آمان (aman), from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]аман • (aman) m
Interjection
[edit]аман • (aman)
- by God, for goodness' sake (in amazement, frustration, or asking for mercy)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آمان (aman), from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]а̀ма̄н m (Latin spelling àmān)
Declension
[edit]Declension of аман
Interjection
[edit]а̀ма̄н (Latin spelling àmān)
- for goodness' sake! (in amazement)
- (when asking for mercy, help or forgiveness):
- Be merciful!
- Help me!
- I'm sorry!
- by God, I swear to god! (used to add emphasis, as if swearing an oath)
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:aman.
Categories:
- Bulgarian terms borrowed from Arabic
- Bulgarian terms derived from Arabic
- Bulgarian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Bulgarian terms derived from Ottoman Turkish
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Bulgarian/an
- Rhymes:Bulgarian/an/2 syllables
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian interjections
- Chuvash terms derived from Proto-Turkic
- Chuvash lemmas
- Chuvash verbs
- Even terms inherited from Proto-Tungusic
- Even terms derived from Proto-Tungusic
- Even lemmas
- Even nouns
- Kazakh terms borrowed from Arabic
- Kazakh terms derived from Arabic
- Kazakh lemmas
- Kazakh adjectives
- Kazakh adverbs
- Macedonian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Arabic
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian interjections
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian interjections