ψωλή
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]According to Beekes, related to the same root as ψάω (psáō, “to rub, wipe”), ψωμός (psōmós, “morsel, bit”), ψωλός (psōlós, “with the foreskin drawn back; circumcised”), ψώρα (psṓra, “mange”) and ψωχός (psōkhós, “sandy”). According to Beekes, inherited explanations must be given up; the group of words is probably Pre-Greek, especially given the coexistence of ψαίω (psaíō), ψαύω (psaúō) and ψίω (psíō); perhaps loaned from another Indo-European language and ultimately from Proto-Indo-European *pel- (“to cover, wrap; skin, hide; cloth”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /psɔː.lɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /psoˈle̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /psoˈli/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /psoˈli/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /psoˈli/
Noun
[edit]ψωλή • (psōlḗ) f (genitive ψωλῆς); first declension
- penis with the foreskin drawn back (cf. Latin verpa)
- circumcised penis
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ψωλή hē psōlḗ |
τὼ ψωλᾱ́ tṑ psōlā́ |
αἱ ψωλαί hai psōlaí | ||||||||||
Genitive | τῆς ψωλῆς tês psōlês |
τοῖν ψωλαῖν toîn psōlaîn |
τῶν ψωλῶν tôn psōlôn | ||||||||||
Dative | τῇ ψωλῇ têi psōlêi |
τοῖν ψωλαῖν toîn psōlaîn |
ταῖς ψωλαῖς taîs psōlaîs | ||||||||||
Accusative | τὴν ψωλήν tḕn psōlḗn |
τὼ ψωλᾱ́ tṑ psōlā́ |
τᾱ̀ς ψωλᾱ́ς tā̀s psōlā́s | ||||||||||
Vocative | ψωλή psōlḗ |
ψωλᾱ́ psōlā́ |
ψωλαί psōlaí | ||||||||||
Notes: |
|
Further reading
[edit]- “ψωλή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ψωλή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ancient Greek ψωλή (psōlḗ).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /psoˈli/
- with article, feminine singular accusative την (tin): IPA(key): /tim‿bzoˈli/
- Hyphenation: ψω‧λή
Noun
[edit]ψωλή • (psolí) f (plural ψωλές)
- (colloquial, vulgar) cock, dick, prick, pecker (penis)
- Είναι γνωστό ότι η ψωλή του είναι μικρή.
- Eínai gnostó óti i psolí tou eínai mikrí.
- It is well known that his dick is small.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ψωλή (psolí) | ψωλές (psolés) |
genitive | ψωλής (psolís) | ψωλών (psolón) |
accusative | ψωλή (psolí) | ψωλές (psolés) |
vocative | ψωλή (psolí) | ψωλές (psolés) |
Synonyms
[edit]- (dick, cock): πέος n (péos) (polite term), ανδρικό μόριο n (andrikó mório, “male member”) (euphemistic), τσουτσούνι n (tsoutsoúni) (colloquial, childish), πουλί n (poulí) (colloquial, childish), πούτσος m (poútsos) (colloquial, vulgar), καυλί n (kavlí) (colloquial, vulgar), μαλαπέρδα f (malapérda) (colloquial, vulgar)
Derived terms
[edit]Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek oxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek colloquialisms
- Greek vulgarities
- Greek terms with usage examples
- Greek nouns declining like 'γραμμή'