χέζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *ǵʰed-. Cognates include Avestan 𐬵𐬀𐬜𐬀𐬲 (haδaž, “anus”), Sanskrit हद् (had), हदति (hadati, “to evacuate, discharge excrement”), Old Armenian ձետ (jet, “tail, penis”), Albanian dhjes (“to mess up”), Northern Kurdish zotik (“anus”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /kʰéz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈkʰe.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈçe.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈçe.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈçe.zo/
Verb
[edit]χέζω • (khézō)
- (vulgar) to defecate, shit
- 446 BCE – 386 BCE, Aristophanes, The Acharnians 1168–1170:
- ὁ δὲ λίθον βαλεῖν / βουλόμενος ἐν σκότῳ λάβοι
τῇ χειρὶ πέλεθον ἀρτίως κεχεσμένον·- ho dè líthon baleîn / boulómenos en skótōi láboi
têi kheirì pélethon artíōs kekhesménon; - May he, wanting / to throw a stone, in the darkness pick up
a piece of dung with his hand, freshly shat.
- ho dè líthon baleîn / boulómenos en skótōi láboi
- ὁ δὲ λίθον βαλεῖν / βουλόμενος ἐν σκότῳ λάβοι
- 424 BCE, Aristophanes, The Knights 1057:
- ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο.
- all' ouk àn makhésaito; khésaito gár, ei makhésaito.
- But he would not fight: you see, he would shit, if he had to fight.
- ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο.
Conjugation
[edit] Present: χέζω, χέζομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χέζω | χέζεις | χέζει | χέζετον | χέζετον | χέζομεν | χέζετε | χέζουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | χέζω | χέζῃς | χέζῃ | χέζητον | χέζητον | χέζωμεν | χέζητε | χέζωσῐ(ν) | |||||
optative | χέζοιμῐ | χέζοις | χέζοι | χέζοιτον | χεζοίτην | χέζοιμεν | χέζοιτε | χέζοιεν | |||||
imperative | χέζε | χεζέτω | χέζετον | χεζέτων | χέζετε | χεζόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | χέζομαι | χέζῃ, χέζει |
χέζεται | χέζεσθον | χέζεσθον | χεζόμεθᾰ | χέζεσθε | χέζονται | ||||
subjunctive | χέζωμαι | χέζῃ | χέζηται | χέζησθον | χέζησθον | χεζώμεθᾰ | χέζησθε | χέζωνται | |||||
optative | χεζοίμην | χέζοιο | χέζοιτο | χέζοισθον | χεζοίσθην | χεζοίμεθᾰ | χέζοισθε | χέζοιντο | |||||
imperative | χέζου | χεζέσθω | χέζεσθον | χεζέσθων | χέζεσθε | χεζέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | χέζειν | χέζεσθαι | |||||||||||
participle | m | χέζων | χεζόμενος | ||||||||||
f | χέζουσᾰ | χεζομένη | |||||||||||
n | χέζον | χεζόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔχεζον | ἔχεζες | ἔχεζε(ν) | ἐχέζετον | ἐχεζέτην | ἐχέζομεν | ἐχέζετε | ἔχεζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐχεζόμην | ἐχέζου | ἐχέζετο | ἐχέζεσθον | ἐχεζέσθην | ἐχεζόμεθᾰ | ἐχέζεσθε | ἐχέζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χέσω | χέσεις | χέσει | χέσετον | χέσετον | χέσομεν | χέσετε | χέσουσῐ(ν) | ||||
optative | χέσοιμῐ | χέσοις | χέσοι | χέσοιτον | χεσοίτην | χέσοιμεν | χέσοιτε | χέσοιεν | |||||
middle | indicative | χέσομαι | χέσῃ, χέσει |
χέσεται | χέσεσθον | χέσεσθον | χεσόμεθᾰ | χέσεσθε | χέσονται | ||||
optative | χεσοίμην | χέσοιο | χέσοιτο | χέσοισθον | χεσοίσθην | χεσοίμεθᾰ | χέσοισθε | χέσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | χέσειν | χέσεσθαι | |||||||||||
participle | m | χέσων | χεσόμενος | ||||||||||
f | χέσουσᾰ | χεσομένη | |||||||||||
n | χέσον | χεσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔχεσᾰ | ἔχεσᾰς | ἔχεσε(ν) | ἐχέσᾰτον | ἐχεσᾰ́την | ἐχέσᾰμεν | ἐχέσᾰτε | ἔχεσᾰν | ||||
subjunctive | χέσω | χέσῃς | χέσῃ | χέσητον | χέσητον | χέσωμεν | χέσητε | χέσωσῐ(ν) | |||||
optative | χέσαιμῐ | χέσειᾰς, χέσαις |
χέσειε(ν), χέσαι |
χέσαιτον | χεσαίτην | χέσαιμεν | χέσαιτε | χέσειᾰν, χέσαιεν | |||||
imperative | χέσον | χεσᾰ́τω | χέσᾰτον | χεσᾰ́των | χέσᾰτε | χεσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐχεσᾰ́μην | ἐχέσω | ἐχέσᾰτο | ἐχέσᾰσθον | ἐχεσᾰ́σθην | ἐχεσᾰ́μεθᾰ | ἐχέσᾰσθε | ἐχέσᾰντο | ||||
subjunctive | χέσωμαι | χέσῃ | χέσηται | χέσησθον | χέσησθον | χεσώμεθᾰ | χέσησθε | χέσωνται | |||||
optative | χεσαίμην | χέσαιο | χέσαιτο | χέσαισθον | χεσαίσθην | χεσαίμεθᾰ | χέσαισθε | χέσαιντο | |||||
imperative | χέσαι | χεσᾰ́σθω | χέσᾰσθον | χεσᾰ́σθων | χέσᾰσθε | χεσᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | χέσαι | χέσᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | χέσᾱς | χεσᾰ́μενος | ||||||||||
f | χέσᾱσᾰ | χεσᾰμένη | |||||||||||
n | χέσᾰν | χεσᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔχεσον | ἔχεσες | ἔχεσε(ν) | ἐχέσετον | ἐχεσέτην | ἐχέσομεν | ἐχέσετε | ἔχεσον | ||||
subjunctive | χέσω | χέσῃς | χέσῃ | χέσητον | χέσητον | χέσωμεν | χέσητε | χέσωσῐ(ν) | |||||
optative | χέσοιμῐ | χέσοις | χέσοι | χέσοιτον | χεσοίτην | χέσοιμεν | χέσοιτε | χέσοιεν | |||||
imperative | χέσε | χεσέτω | χέσετον | χεσέτων | χέσετε | χεσόντων | |||||||
middle | indicative | ἐχεσόμην | ἐχέσου | ἐχέσετο | ἐχέσεσθον | ἐχεσέσθην | ἐχεσόμεθᾰ | ἐχέσεσθε | ἐχέσοντο | ||||
subjunctive | χέσωμαι | χέσῃ | χέσηται | χέσησθον | χέσησθον | χεσώμεθᾰ | χέσησθε | χέσωνται | |||||
optative | χεσοίμην | χέσοιο | χέσοιτο | χέσοισθον | χεσοίσθην | χεσοίμεθᾰ | χέσοισθε | χέσοιντο | |||||
imperative | χεσοῦ | χεσέσθω | χέσεσθον | χεσέσθων | χέσεσθε | χεσέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | χεσεῖν | χεσέσθαι | |||||||||||
participle | m | χεσών | χεσόμενος | ||||||||||
f | χεσοῦσᾰ | χεσομένη | |||||||||||
n | χεσόν | χεσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “χέζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “χέζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- χέζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek χέζω (khézō).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]χέζω • (chézo) (past έχεσα, passive χέζομαι)
- (intransitive, colloquial, vulgar) to shit, shite, take a shit, crap (defecate)
- Που είναι η τουαλέτα; Πρέπει να χέσω.
- Pou eínai i toualéta? Prépei na chéso.
- Where's the toilet? I have to shit.
- Κάποιος έχει χέσει εδώ μέσα.
- Kápoios échei chései edó mésa.
- Someone's taken a shit in here.
- (transitive, colloquial, vulgar) to shit, beshit (soil something or someone with faeces)
- Κατά λάθος, έχεσε το βρακί της.
- Katá láthos, échese to vrakí tis.
- She shit her knickers by accident.
- (transitive, figuratively) to scold, berate, bollock, give shit
- Το αφεντικό του τον έχεσε.
- To afentikó tou ton échese.
- His boss gave him shit.
Conjugation
[edit]χέζω χέζομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | χέζω | χέσω | χέζομαι | χεστώ |
2 sg | χέζεις | χέσεις | χέζεσαι | χεστείς |
3 sg | χέζει | χέσει | χέζεται | χεστεί |
1 pl | χέζουμε, [‑ομε] | χέσουμε, [‑ομε] | χεζόμαστε | χεστούμε |
2 pl | χέζετε | χέσετε | χέζεστε, χεζόσαστε | χεστείτε |
3 pl | χέζουν(ε) | χέσουν(ε) | χέζονται | χεστούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έχεζα | έχεσα | χεζόμουν(α) | χέστηκα |
2 sg | έχεζες | έχεσες | χεζόσουν(α) | χέστηκες |
3 sg | έχεζε | έχεσε | χεζόταν(ε) | χέστηκε |
1 pl | χέζαμε | χέσαμε | χεζόμασταν, (‑όμαστε) | χεστήκαμε |
2 pl | χέζατε | χέσατε | χεζόσασταν, (‑όσαστε) | χεστήκατε |
3 pl | έχεζαν, χέζαν(ε) | έχεσαν, χέσαν(ε) | χέζονταν, (χεζόντουσαν) | χέστηκαν, χεστήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα χέζω ➤ | θα χέσω ➤ | θα χέζομαι ➤ | θα χεστώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα χέζεις, … | θα χέσεις, … | θα χέζεσαι, … | θα χεστείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … χέσει έχω, έχεις, … χεσμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … χεστεί είμαι, είσαι, … χεσμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … χέσει είχα, είχες, … χεσμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … χεστεί ήμουν, ήσουν, … χεσμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … χέσει θα έχω, θα έχεις, … χεσμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … χεστεί θα είμαι, θα είσαι, … χεσμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | χέζε | χέσε | — | χέσου |
2 pl | χέζετε | χέστε | χέζεστε | χεστείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | χέζοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας χέσει ➤ | χεσμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | χέσει | χεστεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
[edit]- (defecate): αφοδεύω (afodévo), αποπατώ (apopató), κάνω κακά (káno kaká)
- (shit on, beshit): σκατίζω (skatízo), σκατώνω (skatóno)
Derived terms
[edit]- δε μας χέζεις (de mas chézeis, “get lost, bite me”)
- δε με χέζεις (de me chézeis, “get lost, bite me”)
- μη χέσω (mi chéso)
- ξεχέζω (xechézo, “scold”)
- χεζάς (chezás, “chickenshit, coward”)
- χεζού (chezoú, “chickenshit, coward”)
- χέσε μας (chése mas, “bite me”)
- χέσε με (chése me, “bite me”)
- χέσε μέσα (chése mésa)
- χέσε ψηλά κι αγνάντευε (chése psilá ki agnánteve)
- χέσιμο n (chésimo, “shit, crap”)
- χέστης m (chéstis, “chickenshit, coward”)
- χέστρα f (chéstra, “shitter, toilet”)
- χεσμένος (chesménos, “shit-stained”)
Descendants
[edit]- → Russian: хе́зать (xézatʹ)
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek vulgarities
- Ancient Greek terms with quotations
- grc:Feces
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek intransitive verbs
- Greek colloquialisms
- Greek vulgarities
- Greek terms with usage examples
- Greek transitive verbs
- Greek verbs conjugating like 'ορίζω'