περιπλέω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]περι- (“round”) + πλέω (“sail”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pe.ri.plé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pe.riˈple.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /pe.riˈple.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /pe.riˈple.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /pe.riˈple.o/
Verb
[edit]περῐπλέω • (peripléō)
- to sail or swim around; circumnavigate
- (figuratively) to slip about
- (Koine, passive voice) to be wrapped up
Inflection
[edit] Present: περῐπλέω, περῐπλέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περῐέπλεον | περῐέπλεις | περῐέπλει | περῐεπλεῖτον | περῐεπλείτην | περῐεπλέομεν | περῐεπλεῖτε | περῐέπλεον | ||||
middle/ passive |
indicative | περῐεπλεόμην | περῐεπλέου | περῐεπλεῖτο | περῐεπλεῖσθον | περῐεπλείσθην | περῐεπλεόμεθᾰ | περῐεπλεῖσθε | περῐεπλέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: περῐέπλεον, περῐεπλεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περῐέπλεον | περῐέπλεες | περῐέπλεε(ν) | περῐεπλέετον | περῐεπλεέτην | περῐεπλέομεν | περῐεπλέετε | περῐέπλεον | ||||
middle/ passive |
indicative | περῐεπλεόμην | περῐεπλέου | περῐεπλέετο | περῐεπλέεσθον | περῐεπλεέσθην | περῐεπλεόμεθᾰ | περῐεπλέεσθε | περῐεπλέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: περῐπλεύσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | περῐπλεύσομαι | περῐπλεύσῃ, περῐπλεύσει |
περῐπλεύσεται | περῐπλεύσεσθον | περῐπλεύσεσθον | περῐπλευσόμεθᾰ | περῐπλεύσεσθε | περῐπλεύσονται | ||||
optative | περῐπλευσοίμην | περῐπλεύσοιο | περῐπλεύσοιτο | περῐπλεύσοισθον | περῐπλευσοίσθην | περῐπλευσοίμεθᾰ | περῐπλεύσοισθε | περῐπλεύσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | περῐπλεύσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | περῐπλευσόμενος | |||||||||||
f | περῐπλευσομένη | ||||||||||||
n | περῐπλευσόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | περῐπλευσοῦμαι | περῐπλευσῇ | περῐπλευσεῖται | περῐπλευσεῖσθον | περῐπλευσεῖσθον | περῐπλευσεόμεθᾰ | περῐπλευσεῖσθε | περῐπλευσέονται | ||||
optative | περῐπλευσεοίμᾱν | περῐπλευσέοιο | περῐπλευσέοιτο | περῐπλευσέοισθον | περῐπλευσεοίσθᾱν | περῐπλευσεοίμεθᾰ | περῐπλευσέοισθε | περῐπλευσέοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | περῐπλευσεῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | περῐπλευσεόμενος | |||||||||||
f | περῐπλευσεομένᾱ | ||||||||||||
n | περῐπλευσεόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: περῐέπλευσᾰ, περῐεπλεύσθην
Perfect: περῐπέπλευκᾰ, περῐπέπλευσμαι
Derived terms
[edit]- ἀντιπερῐπλέω (antiperipléō, “sail round on the other side”)
- ἐκπερῐπλέω (ekperipléō, “sail out round”)
- ἐμπερῐπλέω (emperipléō)
- περῐ́πλοος (períploos, “sailing round”) (uncontracted)
- περῐ́πλους m (períplous, “sailing round; circumnavigation”) (contracted)
- περῐπλώω (periplṓō, “Ionic form of περιπλέω”)
- σῠμπερῐπλέω (sumperipléō, “sail about with”)
Related terms
[edit]- περῐπλευμονῐ́ᾱ f (peripleumoníā), περιπνευμονία f (peripneumonía, “inflammation of the lungs”)
- περῐπλευμονιακός (peripleumoniakós), περιπνευμονιακός (peripneumoniakós, “affected wotj περιπλευμονία”)
- περιπλευμονιάω (peripleumoniáō), περιπνευμονιάω (peripneumoniáō, “affected bu περιπνευμονία”)
- περῐπλευμονῐκός (peripleumonikós), περιπλευμονικός (peripleumonikós, “affected by περιπνευμονία”)
- and see πλέω (pléō, “sail, float”)
References
[edit]- “περιπλέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “περιπλέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek περιπλέω. Morphologically, from περι- (peri-, “round”) + πλέω (pléo, “to sail”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]περιπλέω • (peripléo) (past περιέπλευσα, passive —)
- to sail round, circumnavigate
Conjugation
[edit]περιπλέω (active forms only)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | περιπλέω | περιπλεύσω | ||
2 sg | περιπλέεις | περιπλεύσεις | ||
3 sg | περιπλέει | περιπλεύσει | ||
1 pl | περιπλέουμε, [‑ομε] | περιπλεύσουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | περιπλέετε | περιπλεύσετε | ||
3 pl | περιπλέουν(ε) | περιπλεύσουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | περιέπλεα | περιέπλευσα | ||
2 sg | περιέπλεες | περιέπλευσες | ||
3 sg | περιέπλεε | περιέπλευσε | ||
1 pl | περιπλέαμε | περιπλεύσαμε | ||
2 pl | περιπλέατε | περιπλεύσατε | ||
3 pl | περιέπλεαν, περιπλέαν(ε) | περιέπλευσαν, περιπλεύσαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα περιπλέω ➤ | θα περιπλεύσω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα περιπλέεις, … | θα περιπλεύσεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … περιπλεύσει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … περιπλεύσει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … περιπλεύσει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | περίπλεε | περίπλευσε | ||
2 pl | περιπλέετε | περιπλεύστε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | περιπλέοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας περιπλεύσει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | περιπλεύσει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]- περίπλους m (períplous, “circumnavigation”)
- and see: πλέω (pléo, “to sail, to float”)
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with περι-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Koine Greek
- grc:Medicine
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms prefixed with περι-
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verbs conjugating like 'επιπλέω'
- Greek verbs lacking passive forms