πίμπλημι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- πιμπλάω (pimpláō) — Koine
- πιμπλάνομαι (pimplánomai) — Epic, passive voice
Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”). Cognates include Latin pleo, Sanskrit पिपर्ति (piparti, “to fill”) and Avestan 𐬵𐬀𐬨𐬞𐬁𐬟𐬭𐬁𐬌𐬙𐬌 (hampāfrāiti).
The present tense system includes a reduplicated progressive aspect marker.[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pím.plɛː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpim.ple̝.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpim.pli.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpim.pli.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpim.bli.mi/
Verb
[edit]πῐ́μπλημῐ • (pímplēmi)
- to fill [with genitive or dative ‘with something’]
- Xenarch. 3
- (middle voice) to fill (for) oneself
- (passive voice) to be full of
Usage notes
[edit]In present and imperfect πίμπλημι (pímplēmi) is the transitive counterpart of πλήθω (plḗthō). The two words share all other tenses.
Inflection
[edit] Present: πῐ́μπλημῐ, πῐ́μπλᾰμαι
Imperfect: ἐπῐ́μπλην, ἐπῐμπλᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐ́μπλην | ἐπῐ́μπλης | ἐπῐ́μπλη | ἐπῐ́μπλᾰτον | ἐπῐμπλᾰ́την | ἐπῐ́μπλᾰμεν | ἐπῐ́μπλᾰτε | ἐπῐ́μπλᾰσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπῐμπλᾰ́μην | ἐπῐ́μπλᾰσο | ἐπῐ́μπλᾰτο | ἐπῐ́μπλᾰσθον | ἐπῐμπλᾰ́σθην | ἐπῐμπλᾰ́μεθᾰ | ἐπῐ́μπλᾰσθε | ἐπῐ́μπλᾰντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πλήσω | πλήσεις | πλήσει | πλήσετον | πλήσετον | πλήσομεν | πλήσετε | πλήσουσῐ(ν) | ||||
optative | πλήσοιμῐ | πλήσοις | πλήσοι | πλήσοιτον | πλησοίτην | πλήσοιμεν | πλήσοιτε | πλήσοιεν | |||||
middle | indicative | πλήσομαι | πλήσῃ, πλήσει |
πλήσεται | πλήσεσθον | πλήσεσθον | πλησόμεθᾰ | πλήσεσθε | πλήσονται | ||||
optative | πλησοίμην | πλήσοιο | πλήσοιτο | πλήσοισθον | πλησοίσθην | πλησοίμεθᾰ | πλήσοισθε | πλήσοιντο | |||||
passive | indicative | πλησθήσομαι | πλησθήσῃ | πλησθήσεται | πλησθήσεσθον | πλησθήσεσθον | πλησθησόμεθᾰ | πλησθήσεσθε | πλησθήσονται | ||||
optative | πλησθησοίμην | πλησθήσοιο | πλησθήσοιτο | πλησθήσοισθον | πλησθησοίσθην | πλησθησοίμεθᾰ | πλησθήσοισθε | πλησθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | πλήσειν | πλήσεσθαι | πλησθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | πλήσων | πλησόμενος | πλησθησόμενος | |||||||||
f | πλήσουσᾰ | πλησομένη | πλησθησομένη | ||||||||||
n | πλῆσον | πλησόμενον | πλησθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: πεπλήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | πεπλήσομαι | πεπλήσῃ | πεπλήσεται | πεπλήσεσθον | πεπλήσεσθον | πεπλησόμεθᾰ | πεπλήσεσθε | πεπλήσονται | ||||
optative | πεπλησοίμην | πεπλήσοιο | πεπλήσοιτο | πεπλήσοισθον | πεπλησοίσθην | πεπλησοίμεθᾰ | πεπλήσοισθε | πεπλήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | πεπλήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπλησόμενος | |||||||||||
f | πεπλησομένη | ||||||||||||
n | πεπλησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐπλήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐπλήμην | ἔπληο | ἔπλητο | ἔπλησθον | ἐπλήσθην | ἐπλήμεθᾰ | ἔπλησθε | ἔπληντο | ||||
subjunctive | |||||||||||||
optative | πλῄμην | πλῇο | πλῇτο | πλῇσθον | πλῄσθην | πλῄμεθᾰ | πλῇσθε | πλῇντο | |||||
imperative | πλῆο | πλήσθω | πλῆσθον | πλήσθων | πλῆσθε | πλήσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πλῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | πλήμενος | |||||||||||
f | πλημένη | ||||||||||||
n | πλήμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πλήμην | πλῆο | πλῆτο | πλῆσθον | πλήσθην | πλήμε(σ)θᾰ | πλῆσθε | πλῆντο | ||||
subjunctive | |||||||||||||
optative | πλῄμην | πλῇο | πλῇτο | πλῇσθον | πλῄσθην | πλῄμε(σ)θᾰ | πλῇσθε | πλῄᾰτο | |||||
imperative | πλῆο | πλήσθω | πλῆσθον | πλήσθων | πλῆσθε | πλήσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πλῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | πλήμενος | |||||||||||
f | πλημένη | ||||||||||||
n | πλήμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἀνᾰπίμπλημῐ (anapímplēmi)
- αποπίμπλημῐ (apopímplēmi)
- δῐᾰπίμπλημῐ (diapímplēmi)
- ἐκπίμπλημῐ (ekpímplēmi)
- ἐμπίμπλημῐ (empímplēmi)
- ἐπῐπίμπλημῐ (epipímplēmi)
- κᾰτᾰπίμπλημῐ (katapímplēmi)
- πᾰρᾰπίμπλημῐ (parapímplēmi)
- περιπίμπλαμαι (peripímplamai)
- ὑπερπίμπλημῐ (huperpímplēmi)
- ὑποπίμπλημῐ (hupopímplēmi)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πίμπλημι, -αμαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1191-2
Further reading
[edit]- “πίμπλημι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πίμπλημι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πίμπλημι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πίμπλημι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- πίμπλημι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “πίμπλημι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₁-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms
- Ancient Greek verbs with a progressive reduplication marker