πήγνυμι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *peh₂ǵ- (“to coagulate, become fixed”). Cognates include Latin pangō and Old English fōn (English fang).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pɛ̌ː.ɡnyː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpe̝.ɡny.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpi.ɣny.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpi.ɣny.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpi.ɣni.mi/
Verb
[edit]πήγνῡμῐ • (pḗgnūmĭ)
- to secure, stick in, fix on
- to fixate upon
- Philostr.Jun., Im. 11
- to fasten, put together, unite, build
- to make solid, stiffen, freeze, curdle
- (figuratively) to fix, establish, determine
- Carc. 6.2
Inflection
[edit] Present: πήγνῡμῐ, πήγνῠμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πήγνῡν | πήγνῡς | πήγνῡ | πήγνῠτον | πηγνῠ́την | πήγνῠμεν | πήγνῠτε | πήγνῠσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | πηγνῠ́μην | πήγνῠσο | πήγνῠτο | πήγνῠσθον | πηγνῠ́σθην | πηγνῠ́μεθᾰ | πήγνῠσθε | πήγνῠντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πήξω | πήξεις | πήξει | πήξετον | πήξετον | πήξομεν | πήξετε | πήξουσῐ(ν) | ||||
optative | πήξοιμῐ | πήξοις | πήξοι | πήξοιτον | πηξοίτην | πήξοιμεν | πήξοιτε | πήξοιεν | |||||
middle | indicative | πήξομαι | πήξῃ, πήξει |
πήξεται | πήξεσθον | πήξεσθον | πηξόμεθᾰ | πήξεσθε | πήξονται | ||||
optative | πηξοίμην | πήξοιο | πήξοιτο | πήξοισθον | πηξοίσθην | πηξοίμεθᾰ | πήξοισθε | πήξοιντο | |||||
passive | indicative | πᾰγήσομαι | πᾰγήσῃ | πᾰγήσεται | πᾰγήσεσθον | πᾰγήσεσθον | πᾰγησόμεθᾰ | πᾰγήσεσθε | πᾰγήσονται | ||||
optative | πᾰγησοίμην | πᾰγήσοιο | πᾰγήσοιτο | πᾰγήσοισθον | πᾰγησοίσθην | πᾰγησοίμεθᾰ | πᾰγήσοισθε | πᾰγήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | πήξειν | πήξεσθαι | πᾰγήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | πήξων | πηξόμενος | πᾰγησόμενος | |||||||||
f | πήξουσᾰ | πηξομένη | πᾰγησομένη | ||||||||||
n | πῆξον | πηξόμενον | πᾰγησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πᾱ́ξω | πᾱ́ξεις | πᾱ́ξει | πᾱ́ξετον | πᾱ́ξετον | πᾱ́ξομες | πᾱ́ξετε | πᾱ́ξοντῐ | ||||
optative | πᾱ́ξοιμῐ | πᾱ́ξοις | πᾱ́ξοι | πᾱ́ξοιτον | πᾱξοίτᾱν | πᾱ́ξοιμες | πᾱ́ξοιτε | πᾱ́ξοιεν | |||||
middle | indicative | πᾱ́ξομαι | πᾱ́ξεαι | πᾱ́ξεται | πᾱ́ξεσθον | πᾱ́ξεσθον | πᾱξόμεθᾰ | πᾱ́ξεσθε | πᾱ́ξονται | ||||
optative | πᾱξοίμᾱν | πᾱ́ξοιο | πᾱ́ξοιτο | πᾱ́ξοισθον | πᾱξοίσθᾱν | πᾱξοίμεθᾰ | πᾱ́ξοισθε | πᾱ́ξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | πᾶξεν | πᾱ́ξεσθαι | |||||||||||
participle | m | πᾱ́ξων | πᾱξόμενος | ||||||||||
f | πᾱ́ξουσᾰ | πᾱξομένᾱ | |||||||||||
n | πᾶξον | πᾱξόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐπᾰ́γην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπᾰ́γην | ἐπᾰ́γης | ἐπᾰ́γη | ἐπᾰ́γητον | ἐπᾰγήτην | ἐπᾰ́γημεν | ἐπᾰ́γητε | ἐπᾰ́γησᾰν | ||||
subjunctive | πᾰγῶ | πᾰγῇς | πᾰγῇ | πᾰγῆτον | πᾰγῆτον | πᾰγῶμεν | πᾰγῆτε | πᾰγῶσῐ(ν) | |||||
optative | πᾰγείην | πᾰγείης | πᾰγείη | πᾰγεῖτον, πᾰγείητον |
πᾰγείτην, πᾰγειήτην |
πᾰγεῖμεν, πᾰγείημεν |
πᾰγεῖτε, πᾰγείητε |
πᾰγεῖεν, πᾰγείησᾰν | |||||
imperative | πᾰ́γηθῐ | πᾰγήτω | πᾰ́γητον | πᾰγήτων | πᾰ́γητε | πᾰγέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | πᾰγῆναι | ||||||||||||
participle | m | πᾰγείς | |||||||||||
f | πᾰγεῖσᾰ | ||||||||||||
n | πᾰγέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | πᾰ́γην | πᾰ́γης | πᾰ́γη | πᾰ́γητον | πᾰγήτην | πᾰ́γημεν | πᾰ́γητε | πᾰ́γησᾰν, πᾰ́γεν | ||||
subjunctive | πᾰγῶ | πᾰγῇς | πᾰγῇ | πᾰγῆτον | πᾰγῆτον | πᾰγῶμεν | πᾰγῆτε | πᾰγῶσῐ(ν) | |||||
optative | πᾰγείην | πᾰγείης | πᾰγείη | πᾰγεῖτον, πᾰγείητον |
πᾰγείτην, πᾰγειήτην |
πᾰγεῖμεν, πᾰγείημεν |
πᾰγεῖτε, πᾰγείητε |
πᾰ́γειεν, πᾰγείησᾰν | |||||
imperative | πᾰ́γηθῐ | πᾰγήτω | πᾰ́γητον | πᾰγήτων | πᾰ́γητε | πᾰγέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | πᾰγῆναι/πᾰγήμεναι | ||||||||||||
participle | m | πᾰγείς | |||||||||||
f | πᾰγεῖσᾰ | ||||||||||||
n | πᾰγέν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: πέπηγᾰ (passive sense)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πέπηγᾰ | πέπηγᾰς | πέπηγε(ν) | πεπήγᾰτον | πεπήγᾰτον | πεπήγᾰμεν | πεπήγᾰτε | πεπήγᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | πεπήγω | πεπήγῃς | πεπήγῃ | πεπήγητον | πεπήγητον | πεπήγωμεν | πεπήγητε | πεπήγωσῐ(ν) | |||||
optative | πεπήγοιμῐ, πεπηγοίην |
πεπήγοις, πεπηγοίης |
πεπήγοι, πεπηγοίη |
πεπήγοιτον | πεπηγοίτην | πεπήγοιμεν | πεπήγοιτε | πεπήγοιεν | |||||
imperative | πέπηγε | πεπηγέτω | πεπήγετον | πεπηγέτων | πεπήγετε | πεπηγόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | πεπηγέναι | ||||||||||||
participle | m | πεπηγώς | |||||||||||
f | πεπηγυῖᾰ | ||||||||||||
n | πεπηγός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πέπᾱγᾰ | πέπᾱγᾰς | πέπᾱγε(ν) | πεπᾱ́γᾰτον | πεπᾱ́γᾰτον | πεπᾱ́γᾰμεν | πεπᾱ́γᾰτε | πεπᾱ́γᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | πεπᾱ́γω | πεπᾱ́γῃς | πεπᾱ́γῃ | πεπᾱ́γητον | πεπᾱ́γητον | πεπᾱ́γωμεν | πεπᾱ́γητε | πεπᾱ́γωσῐ(ν) | |||||
optative | πεπᾱ́γοιμῐ, πεπᾱγοίην |
πεπᾱ́γοις, πεπᾱγοίης |
πεπᾱ́γοι, πεπᾱγοίη |
πεπᾱ́γοιτον | πεπᾱγοίτην | πεπᾱ́γοιμεν | πεπᾱ́γοιτε | πεπᾱ́γοιεν | |||||
imperative | πέπᾱγε | πεπᾱγέτω | πεπᾱ́γετον | πεπᾱγέτων | πεπᾱ́γετε | πεπᾱγόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | πεπᾱγέναι | ||||||||||||
participle | m | πεπᾱγώς | |||||||||||
f | πεπᾱγυῖᾰ | ||||||||||||
n | πεπᾱγός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπεπήχειν, ἐπεπήχη |
ἐπεπήχεις, ἐπεπήχης |
ἐπεπήχει(ν) | ἐπεπήχετον | ἐπεπηχέτην | ἐπεπήχεμεν | ἐπεπήχετε | ἐπεπήχεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπεπήγμην | ἐπέπηξο | ἐπέπηκτο | ἐπέπηχθον | ἐπεπήχθην | ἐπεπήγμεθᾰ | ἐπέπηχθε | ἐπεπήγᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Pluperfect: ἐπεπήγειν (passive sense)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπεπήγειν, ἐπεπήγη |
ἐπεπήγεις, ἐπεπήγης |
ἐπεπήγει(ν) | ἐπεπήγετον | ἐπεπηγέτην | ἐπεπήγεμεν | ἐπεπήγετε | ἐπεπήγεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἀγριοπηγός (agriopēgós)
- ἀκροπᾰγής (akropăgḗs)
- ἀμφῐπήγνῠμαι (amphĭpḗgnŭmai)
- ἀνᾰπήγνῡμῐ (anăpḗgnūmĭ)
- ἀντῐπήγνῡμῐ (antĭpḗgnūmĭ)
- ἀπᾰγής (apăgḗs)
- ἀποπήγνῡμῐ (apopḗgnūmĭ)
- ἀρτῐπᾰγής (artĭpăgḗs)
- αὐτοπᾰγής (autopăgḗs)
- βῐβλῐοπηγός (bĭblĭopēgós)
- βυρσοοπᾰγής (bursoopăgḗs)
- γᾰλακτοπᾰγής (gălaktopăgḗs)
- γλακτοπᾰγής (glaktopăgḗs)
- γομφοπᾰγής (gomphopăgḗs)
- γουνοπᾰγής (gounopăgḗs)
- γυιοπᾰγής (guiopăgḗs)
- δῐᾰπήγνῡμῐ (dĭăpḗgnūmĭ)
- δορῠπᾰγής (dorŭpăgḗs)
- δροσοπᾰγής (drosopăgḗs)
- δρῠοπᾰγής (drŭopăgḗs)
- ἐκπήγνῡμῐ (ekpḗgnūmĭ)
- ἐμπήγνῡμῐ (empḗgnūmĭ)
- ἐπῐπήγνῡμῐ (epĭpḗgnūmĭ)
- εὐπᾰγής (eupăgḗs)
- ζεσελαιοπᾰγής (zeselaiopăgḗs)
- ἡλοπᾰγής (hēlopăgḗs)
- ἡμιπᾰγής (hēmipăgḗs)
- θειοπᾰγής (theiopăgḗs)
- ἰχθῠπᾰγής (ikhthŭpăgḗs)
- κᾰτᾰπήγνῡμῐ (kătăpḗgnūmĭ)
- κεδροπᾰγής (kedropăgḗs)
- κηροπᾰγής (kēropăgḗs)
- κρῡμοπᾰγής (krūmopăgḗs)
- μεσοπᾰγής (mesopăgḗs)
- μετᾰπήγνῡμῐ (metăpḗgnūmĭ)
- μετριοπᾰγής (metriopăgḗs)
- Ναύπακτος (Naúpaktos)
- ναυπηγός (naupēgós)
- νεοπᾰγής (neopăgḗs)
- ξῠλοπᾰγής (xŭlopăgḗs)
- ὀξῠπᾰγής (oxŭpăgḗs)
- ὀρθοπᾰγής (orthopăgḗs)
- πᾰλίμπηγᾰ (pălímpēgă)
- πᾰρᾰπήγνῡμῐ (părăpḗgnūmĭ)
- περιπήγνῡμῐ (peripḗgnūmĭ)
- ποντοπᾰγής (pontopăgḗs)
- προπήγνῡμῐ (propḗgnūmĭ)
- προσπήγνῡμῐ (prospḗgnūmĭ)
- πρωτοπᾰγής (prōtopăgḗs)
- ῥιζοπᾰγής (rhizopăgḗs)
- σαρκοπᾰγής (sarkopăgḗs)
- σησᾰμοτῡροπᾰγής (sēsămotūropăgḗs)
- σκηνοπᾰγής (skēnopăgḗs)
- στερεοπᾰγής (stereopăgḗs)
- σῠμπήγνῡμῐ (sŭmpḗgnūmĭ)
- ὑγροπᾰγής (hugropăgḗs)
- ὑδροπᾰγής (hudropăgḗs)
- ὑπερπήγνῠμαι (huperpḗgnŭmai)
- ὑποπήγνῡμῐ (hupopḗgnūmĭ)
- χαλκοπᾰγής (khalkopăgḗs)
- χρῡσοπᾰγής (khrūsopăgḗs)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πήγνυμι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1184
Further reading
[edit]- “πήγνυμι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πήγνυμι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πήγνυμι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πήγνυμι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- πήγνυμι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4078 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms
- Ancient Greek terms suffixed with -νυμι